English Section

      Buddhism Today 

Vietnamese Section

   

...... ... .  . .  .  .

SLOW DANCE

Written by a special girl in the terminal ill
As her dying wish,
To send a letter telling everyone to live their life to the fullest, since she never will.
Have you ever watched kids
On a merry-go-round?
Or listened to the rain
Slapping on the ground?
Ever followed a butterfly's erratic flight?
Or gazed at the sun into the fading night?

*****
You better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short
The music won't last.
*****

Do you run through each day
On the fly?
When you ask “How are you?”
Do you hear the reply?

*****

When the day is done
Do you lie in your bed

With the next hundred chores
Running through your head?

*****

You'd better slow down
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.

*****

Ever told your child,
We'll do it tomorrow?
And in your haste,
Not see his sorrow?

*****

Ever lost touch,
Let a good friendship die
Cause you never had time
To call and say,'Hi'

*****

You'd better slow down.
Don't dance so fast.
Time is short.
The music won't last.

*****

When you run so fast to get somewhere
You miss half the fun of getting there.
When you worry and hurry through your day,
It is like an unopened gift..
Thrown away.

*****

Life is not a race.
Do take it slower
Hear the music
Before the song is over.


Bạn đ từng ngắm nhn những trẻ thơ

Trn những vng quay ngựa gỗ?

Hay đ từng lắng nghe tiếng mưa rơi

Hay đ từng lắng nghe tiếng mưa rơi

rớt trn mặt đất?

 

Hay đ từng đuổi theo vng bay v định của một ch bươm bướm?

Hay chăm ch nhn mặt trời khuất dần vo bng đm?
 

Tốt hơn bạn hy chậm ri lại

Đừng khiu vũ qu nhanh

Thời giờ thật ngắn ngủi

Tiếng nhạc sẽ khng ko di.

 

Bạn c chạy suốt mỗi ngy

Trn đường bay hay khng?

Khi bạn hỏi,“Em c khỏe khng?”

Bạn c nghe lời đp lại khng?

 

Khi một ngy tn lụi

Bạn c nằm nghỉ ngơi trn giường?

Với cả trăm cng việc lm tới

Vẫn tun chạy trong đầu bạn khng?

 

Tốt hơn bạn hy chậm ri lại

Tốt hơn bạn hy chậm ri lại

Thời giờ thật ngắn ngủi

Tiếng nhạc sẽ khng ko di.

  

Bạn đ từng bảo với con bạn,

Chng ta sẽ lm vo ngy mai?

V trong lc vội v,

Đ khng cn thấy được trong n nt buồn đau?

 

 

Bạn đ từng đnh mất lin lạc,

Để một tnh bạn đẹp lng qun.

Bởi chẳng bao giờ bạn c cht thời gian

Để gọi điện v ni lời cho hỏi.

 

Tốt hơn bạn hy chậm ri lại

Đừng khiu vũ qu nhanh

Thời giờ thật ngắn ngủi

Tiếng nhạc sẽ khng ko di.

 

Khi bạn chạy đuổi qu nhanh đến một nơi no đ

Bạn đ tự bỏ lỡ một nữa cuộc vui đến nơi ấy đ rồi,

Khi bạn lo lắng v hối hả cả ngy

N chẳng khc một mn qu chưa từng được mở

đ bị nm bỏ rồi.

 

Cuộc sống khng phải l một cuộc chạy đuổi.

Hy thong dong hơn với n

Hy lắng nghe tiếng nhạc

Trước khi bản nhạc sẽ chấm dứt.


Dear All:
PLEASE pass this mail on to everyone you know - even to those you don't know! It is the request of a special girl who will soon leave this world due to cancer.

 

This young girl has 6 months left to live, and as her dying wish, she wanted to send a letter telling everyone to live their life to the fullest, since she never will.


She'll never make it to prom, graduate from high school, or get married and have a family of her own.


By you sending this to as many people as possible, you can give her and her family a little hope, because with every name that this is sent to, The American Cancer Society will donate 3 cents per name to her treatment and recovery plan.. One guy sent this to 500 people! So I know that we can at least send it to 5 or 6. It's not even your money, just your time!

PLEASE PASS ON AS A LAST REQUEST.

Dr. Dennis Shields, Professor
Department of Developmental and Molecular Biology
1300 Morris Park Avenue
Bronx, New York 10461


Updated: 25-03-2009

Return to "Buddhist Poems and Stories"

Top of Page