Trang tiếng Anh

Đạo Phật Ngày Nay 

Trang tiếng Việt

   

...... ... ..  . ..  .  .
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG VIETSPELL CHECKER 2000
ĐỂ ĐÁNH TIẾNG VIỆT, PALI VÀ SANSKRIT

 

Phần mềm Vietspell (do tác giả Lưu Hà Xuyên biên soạn), có chức năng hỗ trợ nhiều loại font tiếng Việt khác nhau, đặc biệt là Unicode; cho phép sửa chính tả, chuyển mã font văn bản và nhất là cho phép đánh nhiều thứ tiếng Việt, Pali, Sanskrit, Pháp, Đức và Nga, theo một qui ước quốc tế trên mạng internet. Phần mềm này rất tiện dụng cho tất cả những ai muốn đánh tiếng Việt và nhất là các nhà biên tập trang web và những ai có nhu cầu gõ tiếng Pali và Sanskrit. 

Lưu ý: Theo tác giả Lưu Hà Xuyên, vì chương trình sử dụng hệ thống macro nên phần lớn bị các chương trình chống virus nhận lầm có chứa virus.

Dưới đây là phần hướng dẫn sơ lược về cách sử dụng để gõ tiếng Việt và Pali và Sanskrit. 

 

I. ĐỂ GÕ TIẾNG VIỆT

Để gỏ tiếng Việt song song với tiếng Sanskrit trong cùng một văn bản, quý vị nên cài đặt theo sau đây:

¾ Download Vietspell30 rồi setup chương trình này vào máy.

¾ Khởi động Vietspell (Thông thường khi mở văn bản MS Word thì Vietspell tự động xuất hiện)   

¾ Bấm vào icon của Vietspell   vietspell-1.jpg (1058 bytes)

¾ Chọn Hop dieu khien

 vietspell.jpg (6667 bytes)

¾ Chọn cách gõ tiếng Việt (ví dụ Telex v.v…) ở ô “Kiểu gõ việt sử dụng

¾ Chọn mã phông chữ (ví dụ Unicode) ở ô “Loại mã việt của bộ gõ

 vietspell2.jpg (26593 bytes)

¾ Sau đó, bắt đầu đánh 

Lưu ý:  Nếu quý vị muốn đánh song song tiếng Anh và Sanskrit-Pāli trong cùng một văn bản, thì ở ô Kiểu Gỏ Việt Sử Dụng, quý vị phải chọn kiểu đánh là VNI, vì khi chọn kiểu này hệ thống dấu của nó không ảnh hưởng đến cấu trúc tiếng Anh trong văn bản, như trong trường hợp của kiểu đánh Telex.

 

II. ĐỂ GÕ TIẾNG PALI VÀ SANSKRIT

¾ Bấm chuột trái vào icon Vietspell vietspell-1.jpg (1058 bytes)

¾ Chọn Pali-Sanskrit

 vietspell-palisanskrit.jpg (7121 bytes)

¾ Sau đó đánh theo lệnh mặc ước như sau đây:

1. Đối với các nguyên âm dài: gõ hai lần nguyên âm đó

Chữ thường:
Cac nguyen am Pali va Sanskrit dai
 
Chữ hoa
Cac nguyen am (in hoa) Pali va Sanskrit dai
 

2. Đối với các phụ âm có dấu chấm bên dưới: gõ phụ âm trước rồi gõ dấu chấm liền sau đó

Chữ thường:
Cac phu am Pali va Sanskrit co dau cham dich
Chữ hoa
Cac phu am Pali (in hoa) va Sanskrit co dau cham dich
 

3. Ngoại lệ:

3.1. n~   =   ñ

3.2. đối với ba phụ âm phu am n, m co dau cham tren va s co dau sac, quý vị gõ phụ âm trước, rồi gõ dấu nháy đơn  '

Chữ thường:
m va n cham tren, S co dau phet o tren  
Chữ hoa
M va N cham tren, S co dau phet o tren

Để đánh lệnh   phu am n, m co dau cham tren va s co dau sac quý vị hãy bấm chuột vào file mang tên Pal.KBD sau đây để download. Sau đó copy và đưa Pal.KBD vào ngăn chứa của chương trình Vietspell đã setup trong máy của quý vị thường là C:\Vietsell (ổ đĩa có thể thay đổi tuỳ theo lúc setup). Bấm YES để thay thế file cũ mang cùng tên.

Lưu ý:

Phông chữ chuẩn cho tiếng Pali-Sanskrit trong chương trình Vietspell là Arial Unicode MS (chỉ có trong CD không có trên mạng). Do đó, cần phải có phông chữ này trong máy. Nếu chưa có font này, quý vị bấm vào địa chỉ sau đây để download:

Nếu quý vị đã có các phông chữ Unicode do cư sĩ Chân Nguyên chế tạo (mang tên CN-Times, CN-Sanskrit v.v…chỉ có trong CD không có trên mạng) thì quý vị không cần nạp phông chữ Arial Unicode MS, vì các font chữ của Chân Nguyên chứa đầy đủ các ký tự trên.

 

III. CHUYỂN ĐỔI NGÔN NGỮ TRONG KHI ĐÁNH

Để chuyển đổi chế độ nhập liệu từ tiếng Việt sang Pali-Sanskrit cho lần đầu tiên, quý vị phải làm các thao tác ở phần II. Sau đó, các chuyển đổi chế độ nhập ngôn ngữ từ Việt-Pali và ngược lại, quý vị chỉ cần bấm vào tổ hợp phím Alt - Shift.

 

IV. CÁCH ĐÁNH TIẾNG PALI-SANSKRIT TRONG VĂN BẢN TIẾNG ANH

¾ Trường hợp quý vị không đánh chữ Pali-Sanskrit trong văn bản tiếng Việt, mà lại đánh trong văn bản tiếng Anh hoặc Pháp, quý vị phải điều chỉnh lại “Kiểu gõ Việt sử dụng” thành VNI, thì hệ thống dấu trong tiếng Việt dạng telex sẽ không hoạt động. Trong kiểu gõ VNI hệ thống thanh dấu được mặc ước bằng các con số (1= dấu sắc, 2 = dấu huyền, 3=dấu hỏi, 4 = dấu ngã, 5 = dấu nặng, 6=dấu ^, 8= ư và ơ, 9+d = đ), nên chúng không hề bị trùng với từ ngữ tiếng Anh như cách đánh Telex. Cách điều chỉnh như sau:

¾ Bấm 2 lần vào hình menu của Vietspell vietspell-1.jpg (1058 bytes), hộp thoại cấu hình sử dụng sẽ xuất hiện:

¾ Ở Kiểu gõ Việt sử dụng, chọn VNI rồi bấm vào lệnh “Quay về”

 vietspell-kieugoVNI.jpg (22437 bytes)

 

V. CÁCH ĐÁNH TIẾNG PALI-SANSKRIT, HÁN VÀ VIỆT TRONG MỘT VĂN BẢN

Chương trình Vietspell Checker 2000 cho phép đánh chữ Việt và Pali-Sanskrit trong cùng một văn bản. Chúng ta cũng có thể dùng cách đánh Telex của nó để gõ Hán Việt Âm cho chữ Hán của chương trình CPNT2.0. Do đó, để đánh các ngôn ngữ Pali-Sanskrit, Hán và Việt trong cùng một văn bản, quý vị vui lòng làm theo ví dụ sau đây:

Nếu quý vị đang đánh tiếng Việt theo cách gõ Telex, muốn chuyển đánh chữ Pali-Sanskrit, quý vị chỉ cần bấm vào tổ hợp phím Shift+Alt là đánh được. Nếu đang gõ tiếng Pali-Sanskrit, chỉ cần bấm tổ hợp phím Shift+Alt, quý vị có thể đánh tiếng Việt.

Nếu quý vị đang ở cách gõ tiếng Việt hay Pali-Sanskrit, muốn đánh chữ Hán chỉ cần bấm vào tổ hợp phím Alt+ ß để gọi cách đánh CPNT. Khi muốn tạm ngưng cách đánh chữ Hán để đánh tiếng Việt hoặc Pali-Sanskrit, chỉ cần bấm lại tổ hợp phím Alt+ ß để tạm dấu CPNT là được.

 http://www.buddhismtoday.com/huongdan/vietspell_checker_2000.htm

 


Vào mạng: 1-9-2001

Hướng dẫn sử dụng chương trình hữu dụng

Đầu trang