English Section

      Buddhism Today 

Vietnamese Section

   

...... ... .  . .  .  .
Basic Buddhism
A Modern Introduction to the Buddha's Teaching
by Dr Victor A. Gunasekara

APPENDICES


Appendix A: On Becoming a Buddhist

It is possible for a person to live as a lay Buddhist without any formal ceremony, declaration or rite. However the traditional formality associated with identifying oneself as a Buddhist is to recite the formula of Going to the Threefold Refuge (tisarana gamana) (32) This involves the formal utterance of the following statements with full understanding as to their import:

 

buddham saranam gaccāmi

I go for refuge to the Buddha

dhammam saranam gaccāmi

I go for refuge to the Dhamma

sangam saranam gaccāmi

I go for refuge to the Sangha (33)

dutiyam pi buddham saranam gaccāmi

For the second time I go for refuge to the Buddha

dutiyam pi dhammam saranam gaccāmi

For the second time I go for refuge to the Dhamma

dutiyam pi sangam saranam gaccāmi

For the second time I go for refuge to the Sangha

tatiyam pi buddham saranam gaccāmi

For the third time I go for refuge in the Buddha

tatiyam pi dhammam saranam gaccāmi

For the third time I go for refuge in the Dhamma.

tatiyam pi sangam saranam gaccāmi

For the third time I go for refuge to the Sangha>

 

This need not be a public utterance, but could be a self-administered declaration. The person making this choice should have a clear understanding of what the Dhamma of the Buddha is. This booklet is meant to provide such an understanding.

Buddhists repeat this formula periodically, as occasion permits, in order to re-dedicate themselves to the Buddhist goal.


 

Appendix B: The Five Precepts

The Going for Refuge formula is very often followed by the formula of Taking of the Five Precepts (pańca sīla). These precepts constitute the basic ethical norms Buddhists hope to follow, i.e. forms the layman's code of conduct. They define the ethical rules which a lay Buddhist must follow in daily life. They are not commandments but "rules of training" (sikkhāpada). It is customary to formally state these rules either daily or on formal occasions but it is not the recitation of the rules that matter but their observance. In many Buddhist countries the precepts are "administered" formally by monks, but this is not necessary.

In the following we give the precept in Pali, its approximate translation, and a few explanatory comments:

 

1. Non-Destruction of life. pānātipāthā veramanī sikkhā pada samādiyāmi (I agree to follow the precept of abstaining from the taking of life). This involves not contributing to the death of any living being. This means not only the actual killing but also "causing to kill". However this rule does not require one to be a vegetarian, only that meat consumed should not have been "specially killed" for direct, personal consumption. Meat purchased in the market does not come under the "specially killed" category.

2. Abstention from Theft. adinnādānā veramanī sikkhā pada samādiyāmi (I agree to follow the precept of not taking that which is not given). Theft is interpreted widely as taking that which is not given. It includes fraudulent behaviour generally.

3. Avoidance of Sexual Misconduct. kāmesu miccācārā veramanī sikkhā pada samādiyāmi (I agree to follow the precept of abstaining from sexual wrongdoing). Misconduct here means not only overt acts of sexual violence like rape, but also adultery in general. It must be remembered that Buddhism does not endorse any particular kind of marriage, so this precept requires that sexual relations should be confined to what is socially and legally acceptable as a marriage relationship.

4. Abstention from Wrong Speech. musāvādā veramanī sikkhā pada samādiyāmi (I agree to follow the precept of abstaining from wrong speech). Wrong speech involves a great many things apart from uttering falsehoods. It includes insulting speech, malicious speech, even gossip.

5. Refraining from Intoxicants. surāmeraya majja pamā dahānā veramanī sikkhā pada samādiyāmi (I agree to follow the precept of abstaining from the liquor and spirits that cause inattention). This is generally taken to mean avoiding alcohol, drugs, etc. which tend to "confuse the mind". Some people interpret this precept not as an absolute prohibition of alcohol (as in Islam) but only against intoxication and inebriation through the use of alcohol or drugs.

While the five precepts are usually stated in negative terms they have their positive counterparts (e.g. the principles of non-injury and loving-kindness, honesty, sexual propriety, truthfulness and sobriety.

Appendix C: Higher Precepts and Meditation

Some Buddhists observe the Eight Precepts once a month (usually on the Full Moon Day, which has traditionally been a day of religious observance amongst Buddhists). The three additional precepts are:

6. Abstaining from eating after mid-day

7. Abstaining from dancing, singing, music and shows

8. Abstaining from garlands, scents, cosmetics and adornment

It will be seen that these three additional precepts do not involve weighty moral principles like the 5 basic precepts. They are of use for those who are desire some degree of withdrawal from lay life but are not prepared to make a full-time commitment. A further step in this direction is to take two additional precepts making 10 in all, which are often taken for a longer time than the once-a-month practice of the eight precepts. These two additional precepts are:

9. Abstaining from luxurious beds

10. Abstaining from accepting gold and silver

The third precept is also expanded to a rule enjoining chastity.

The extreme step along this line of renunciation is to become a Buddhist monk (which involves following some 220 rules). This will suit only a very few persons in any given Buddhist community. Since monks live on the charity of lay Buddhists only a very small proportion of Buddhists can be monks.

For lay Buddhists the keeping of the five basic moral precepts of Buddhism, is quite adequate. It must however be kept in mind that keeping these precepts in their totality is quite demanding, but it is a goal that lay Buddhists should aspire to.

Buddhists should also seek to engage in short periods of meditation as a regular activity (e.g. 15 - 30 minutes every day). Chapter V has given some information about the types of Theravāda meditation that are available in the West.

Appendix D: The Three Gems of Buddhism

The formula for Going for Refuge involves the recognition of the Buddha, the Dhamma and the Sangha as the three highest entities in Buddhism often referred to as the Three Gems (tiratana) of Buddhism.

Salutation to the three gems could be turned into a formula for meditation. Many Buddhists perform this meditation, either in their own home, or in visits to Buddhist temples and monasteries. Three standard stanzas is often used in this meditation. These stanzas enumerate the qualities of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. The stanzas are given below, both in Pali and in English. (It must be remembered that the English translation is only approximate and each term could be discussed at length).

Appendix E: Main Buddhist Tendencies in the West

In the West there are several modes of Buddhism. The main distinction is still between Pali Buddhism and the Mahayana. This booklet is written from the Pali Buddhist perspective which is closest to Basic Buddhism. But it is always advisable to study other Buddhist tendencies which may contain useful insights.

Even amongst those drawing inspiration from the Pali sources there are several practical orientations, three main orientations may be identified:

1. Ethnic Buddhism. This is practised by migrants from Asian countries. There is a heavy admixture of cultural practices associated with Buddhism in the native countries and these are imported along with the Dhamma. This stream of Buddhism gives great emphasis to faith, worship, rite and ritual. This is seen in such practices as the Buddha-pujās (ritual offering of food and other things before statues of the Buddha), worship of relics, chanting of suttas as magic incantations, transference of merit to deceased persons, etc. Such Buddhism is usually practised in Temples set up according to Asian cultural archetypes.

2. Meditational Buddhism. This is he kind of meditation that we have called stylised meditation in Chapter 5.

3. Rationalist-Humanist Buddhism. Here the Buddha's message is seen as being in conformity with the scientific-humanistic spirit of the West. This sprit had a long struggle to liberate itself from the anti-scientific attitude of Christianity and its subordination of man to God. Until Buddhism arrived in the West there was no framework within which these Western tendencies could be rationalised. An important focus of this kind of Buddhism is its secularism and ethical orientation. Monks are seen as Buddhist professionals who could devote their time to the intellectual and moral uplift of people and to advance Buddhist thinking into new areas not considered traditionally. But lay persons can play an equally (or even more) active role. This kind of Buddhism is usually practised in secular Buddhist Societies in the West and dispenses with the need for temples and ritual.

Of these three tendencies Basic Buddhism is most at home with the last mentioned, i.e. the ethico-rationalist-humanist tendency. But the essence of Buddhism is that it is a middle path, not advocating unthinking adherence to any particular extreme. While Basic Buddhism in the West should emphasis the ethical, scientific, and humanistic aspects it should not neglect anything that is good and useful in other tendencies. It is for the individual groups to strike the right balance keeping in mind that the essence of Buddhism is the search for enlightenment and with it the elimination of the roots of unwholesome action.

Appendix F: Glossary of Pali Terms

abhidhamma

Higher Dhamma

akusala

unwholesome

anatta

no-self, non-ego

anicca

impermanance

ārūpa

formless

ārya

noble

atta

soul, self

avijjā

ignorance, nescience

bhāva

becoming

bhāvanā

mental development

bhikkhu

Buddhist monk

bodhi

wisdom

Buddha

Enlightened One

cāga

generosity

culanikā

minor, small

deva

celestial being

Dhamma

Law, Norm

digha

long

dīpa

lamp, island

ditti

view, dogma

dosa

aversion

dukkha

unsatisfactoriness

ehipassiko

come-and-see, verifiable

jhāna

absorptive meditative state

kāma

sensuality

kamma

action, deed

karunā

compassion

khandā

aggregates

kusala

wholesome

lobha

greed

lokadhātu

world system

mahā

great

mahāyāna

"Great Vehicle" School

majjima

middle

mettā

loving-kindness

moha

delusion, ignorance

muditha

sympathetic job

nāma

non-physical component

nibbāna

extinction of defilements

pańńā

wisdom, insight

paipadā

precepts

paisandhi

relinking

pitaka

basket, section

puggala

person

rūpa

physical form

samādhi

concentration

samana

religious ascetic

sammā

right, appropriate

sasāra

round of births

samyojana

fetter

sańńā

perceptions

sangha

Buddhist community

sankhāra

volitional formations

suńńa

empty

suńńatā

emptiness

sutta

discourse

sati

mindfulness

tanhā

craving

Theravāda

School of Elders

tilakkhana

Three signata

tipitaka

The Pali Canon

upādāna

grasping

upekkhā

equanimity

vedana

feeling

vijjā

science, knowledge

vimutti

freedom

vinaya

discipline

vipāka

fruit, result

vipassanā

insight


Guide to Pronounciation. Vowels and consonants are pronouned as in English with the following exceptions. The vowel u is like `oo' in look. Long vowels are ā, ī and ū; e is intermediate; the other vowels are short. Consonants and are dentals (tongue touching the teeth); d and t are palatals (tongue touching palate). is nasalised and ń is pronounced as in Spanish. c is like `ch' in child. h after a constant aspirates that consonant.


 


Updated: 1-2-2001

Return to "The Buddha and His Teachings"

Top of Page