05:45 AEST Fri Aug 1 2008
Trung Quốc:
Chính quyền Trung Quốc đã ngăn cấm xuất bản sách báo của Úc Đại Lợi có nội dung
liên hệ tới Đức Đạt Lai Lạt Ma và vấn đề biên giới Tây Tạng và Trung Quốc theo
tin từ nhật báo Fairfax.
1 nhà in
tại tĩnh Quảng Đông thuộc miền nam Trung Quốc đã buộc tập đoàn in ấn báo chí
sách vỡ UNSW phải xoá bỏ tất cả những chi tiết hoặc nội dung liên hệ tới biên
giới Tây Tạng và Trung Quốc, bao gồm tiểu sử của nhà văn cũng như nhà khão cổ
địa lý nổi danh Robert Logan Jack, vốn được ghi chép lại từ cô chít gái Felicity
Jack.
Sau khi
quyễn sách “Biên giới Tây Tạng và Trung Hoa” được xuất bản, nhà in Trung Quốc
gửi 1 điện thư tới UNSW cảnh báo rằng Nhà chức trách Trung Quốc đã tìm ra nhiều
hàng chữ trong cuốn sách vốn có nội dung chia rẽ quyền thống trị của Bắc Kinh và
đã từ chối cấp giấy phép xuất cảng những tập sách này.
1 nhân
viên của nhà in đề nghị nên xóa bỏ đoạn văn đề cập đến biên giới Trung Quốc- Tây
Tạng, và bắt buộc Tập Đoàn in ấn UNSW nên in quyễn sách này tại các nhà in khác
ngoài lãnh thổ Trung Quốc.
Trung Quốc
khăng khăng xác nhận Tây Tạng là 1 phần đất của họ đồng thời không chấp nhận bất
cứ 1 ý tưởng nào cho rằng có sự hiện hữu của biên giới 2 nước.
Nhà xuất
bản Úc Châu từ Melbourne, Hardie Grant cũng vướng mắc vào những khó khăn tương
tự khi mướn 1 công ty in ấn tại Hồng Kông, và buộc phải xóa bỏ tấm ảnh của Đức
Đạt Lai Lạt Ma trong cuốn sách nếu muốn được lưu hành trong lãnh thỗ Trung Quốc.
Dương Tiêu Dịch.
Nguồn: http://news.ninemsn.com.au/article.aspx?id=607312
The Chinese government is stopping the production
of Australian books which refer to subjects like the Dalai Lama and the
China-Tibet border
Fri Aug 1 2008
Melbourne publisher Hardie Grant and academic
publisher UNSW Press were both advised to remove content from their books being
printed in China, Fairfax newspapers has reported.
A printing company in Guangdong in southern China
told the UNSW Press a reference to the "China-Tibet border", included in a
biography by Felicity Jack about her great-grandfather Robert Logan Jack, needed
to be removed.
After the book was printed the printer sent an email
to UNSW Press which said: "Chinese authorities have found sentences within the
text which infringe their sovereignty and have refused to grant an export
authorisation".
An employee of the printer suggested they remove one
mention of the China-Tibet border, and forced UNSW Press to print the book
elsewhere.
China claims Tibet is part of China and does not
accept that a border exists.
Melbourne publisher Hardie Grant had a similar
problem with a reference book being printed in Hong Kong for an international
market after it was advised to remove a picture of the Dalai Lama
http://www.buddhismtoday.com/viet/tintuc/no_1953_DuongTieu.htm
|