Rangoon, Sept. 17:
Một tu sĩ Phật Giáo toan tự sát tại ngôi chùa thiêng liêng nhất
Miến Điện nhằm biểu tình phản đối kinh tế khó khăn, các nhân
chứng cho biết như trên hôm Thứ Tư.
Nhà sư,
trong lứa tuổi 50, đã được đưa đến bệnh viện Tổng Quát Yangon
sau khi tự cắt cổ hôm chiều thứ Ba tại ngôi chùa nằm trên đồi,
Shwedagon Pagoda, nhân chứng, người yêu cầu được dấu tên vì
không muốn gây chú ý cho nhà cầm quyền quân phiệt, đã cho biết
như trên.
"Nhà sư nói
ông ta muốn tự sát vì tuyệt vọng. ông ta nói ông đến Rangoon để
chữa bệnh và ông ta đã bị kiệt quệ tài chánh.", một trong những
thành viên ban quản trị nhà chùa, cũng yêu cầu được dấu tên, nói
như trên và thêm "Tình trạng nhà sư, chưa được tiết lộ danh tánh,
tạm thời ổn định"
Đây là vụ
thứ hai một tu sĩ tự sát tại ngôi chùa trong năm nay. Hồi tháng
Ba, nhà sư Kyaw Zin Naing đã tự thiêu sau khi hô to khẩu hiệu
phản đối nhà cầm quyền, theo lời của các nhân chứng. Nhà sư sau
đó đã qua đời vì vết thương bị bỏng.
Các nhân
chứng nói trong vụ tự sát hôm thứ Ba người ta không nghe tiếng
hô khẩu hiệu phản đối nhà cầm quyền. Ngôi chùa Shwedagon có một
lịch sử như là một trung tâm tụ tập chính trị quần chúng, và nó
đã là một tâm điểm cho các tu sĩ Phật Giáo và các lực lượng biểu
tình ủng hộ dân chủ hồi tháng Chín năm ngoái.
Sự kiện hôm
thứ Ba đã xảy ra vào thời điểm khi nhà cầm quyền đang thắt chặt
hệ thống an ninh tại Rangoon và các thành phố khác nhằm ngăn
chặn các cuộc biểu tình có cơ may sẽ xảy ra trong tháng này để
đánh dấu một năm "Cuộc Cách Mạng Tăng Lữ" hồi năm ngoái, với
những đợt biểu tình đông đảo do chư Tăng Phật Giáo dẫn đầu để
phản đối nhà cầm quyền quân phiệt đã tăng giá xăng dầu cao tột
khiến kinh tế khó khăn tạo ra gánh nặng cho quần chúng
Burma monk slashes
his throat at temple
Rangoon, Sept. 17:
A Buddhist monk tried to kill himself this week at Burma’s most
sacred temple in an apparent protest against economic hardship,
witnesses said on Wednesday.
The monk, who appeared to be in his
fifties, was taken to Yangon General Hospital after slashing his
own throat on Tuesday afternoon at the hilltop Shwedagon Pagoda,
said the witnesses, who asked not to be named so as not to draw
the attention of the country’s military authorities.
"The monk said he tried to kill
himself because he was desperate. He said he came to Rangoon to
take medical treatment and he ran out of money," said one of the
trustees of the pagoda, who also asked for anonymity.
The trustee said the monk, whose
name has not been released, was in stable condition.
It was the second suicide bid by a
monk at the pagoda this year. In March, 26-year-old Kyaw Zin
Naing set himself on fire at the temple after shouting
anti-government slogans, according to witnesses. He died later
of burn injuries.
Witnesses to Tuesday’s suicide bid
did not hear the monk shout any anti-government slogans. The
Shwedagon temple has a history as a centre for mass political
gatherings, and was a focus for Buddhist monks and pro-democracy
protesters last September.
Tuesday’s incident occurred at a
time when the authorities have tightened security in Rangoon and
other cities to try to prevent any protests this month marking
the first anniversary of last year’s mass anti-government
demonstrations. Those protests began as small demonstrations
complaining that the military government had failed to ease the
economic burdens of the people.
—AP
http://www.asianage.com/presentation/leftnavigation/news/international/burma-monk-slashes-his-throat-at-temple.aspx
http://www.buddhismtoday.com/viet/tintuc/no_2023_HatCat.htm