Trang tiếng Anh

    Đạo Phật Ngày Nay

Trang tiếng Việt

   

...... ... ..  . ..  .  .
Lễ Hội Hoa Đăng Mùa An Cư Của Phật Giáo Miến Điện

Hạt Cát dịch


 

by Ashin Mettacara, OpEdNews, October 14, 2008

Rangoon, Burma -- Hôm 14 tháng 10,  là Ngày Trăng Tròn Thagingyut, tháng thứ Bảy trong lịch Miến Điện và là ngày đánh dấu chấm dứt mùa An Cư Kiết Hạ của chư tăng Phật Giáo. Ngày Trăng Tròn Thagingyut là ngày Lễ Hội Hoa Đăng  của Miến Điện. Lễ Hội Hoa Đăng thường là một lễ hội ba ngày, ngày trước ngày trăng tròn, ngày trăng tròn và một ngày sau đó.

Lễ hội Hoa Đăng được tổ chức để chào mừng kỷ niệm ngày Đức Phật trở lại thế gian sau ba tháng nhập hạ ở trên cung trời Đao Lợi để thuyết giảng Vi Diệu Pháp cho Phật  mẫu.

Theo kinh sách để lại Hoàng Hậu Mayadevi sau khi hạ sinh Bồ Tát  được 7 ngày thì băng hà và tái sinh vào cõi trời Đao Lợi. Bảy năm sau ngày thành đạo, Đức Phật đã lên cung trời Đao Lợi để thuyết giảng độ cho Phật mẫu. Ngài trải qua thời gian ba tháng trên cung trời Đao Lợi trong lúc chư Tăng ở thế gian đang trong mùa An Cư Kiết Hạ .Sau khi chấm dứt mùa An Cư, Đức Phật trở lại thế gian, dân chúng từ khắp nơi trong nước thắp nến chào đón Ngài. Sau nhiều năm, sự kiện này trở thành truyền thống và trở thành một lễ hội.

Lễ hội được tổ chức ở các thành phố nhỏ hoặc ở làng quê sẽ thú vị hơn được tổ chức ở các thành phố lớn.

Ở các thành phố nhỏ, dân chúng thắp đèn dầu trong đĩa sành với tim đèn bằng sợi vải.  Vật phẩm cúng dường được tiếp nhận cho các mục đích như từ thiện,  trang trí và giải trí. Đường phố tràn ngập các quầy hàng, ban nhạc, vũ công, nghệ sĩ và khán giả thưởng thức các màn giải trí miễn phí.

Trong ngày lễ chính, nhiều nhóm thanh niên, thiếu nữ và trẻ em với đèn nến và tặng phẩm trong tay, đi thăm viếng vấn an để tỏ lòng tôn kính các bậc trưởng thượng. Đối với Phật Giáo, chư Tăng, cha mẹ và thầy cô giáo  là những bậc danh dự hàng đầu được Phật tử đến kính viếng, dâng tặng các phẩm vật giá trị, kế đến là những người lớn tuổi hơn và những người mà họ mang ơn.

Tổ chức các  hôn lễ là điều cấm kỵ trong mùa An Cư nên các đám cưới gả rất hiếm hoi trong thời gian này. Tuy nhiên bắt đầu một đời sống hôn nhân giữa mùa lễ lạc có thể sẽ được hoan hỷ hơn. Lễ hội Thagingyut, vì thế, không chỉ đơn thuần là các lễ hội đầy niềm vui mà còn  là một thời điểm cát tường cho dân chúng Miến Điện thể hiện các tập tục văn hóa tưởng nhớ công ơn.

Giới trẻ lễ bái các bậc trưởng thượng trong suốt mùa lễ hội này.  Họ xin được tha thứ nếu có lỗi lầm hay gây hại, và để đáp lại, các bậc trưởng thượng sẵn sàng tha thứ và rộng lòng yêu thương hơn.

The Full Moon Day of Thadingyut or Lighting Festival of Burma

by Ashin Mettacara, OpEdNews, October 14, 2008

Rangoon, Burma -- Today is the Full Moon Day of Thagingyut, the seventh month in the Burmese calendar and the end of Lent (waso) for Buddhist monks. The Full Moon Day of Thadingyut is the Lighting Festival of Burma. The Lighting Festival falls over a period of three days; the day before full moon, full moon day itself and the day after.

The celebration of this festival is to illuminate the anniversary of Buddha's return from heaven (Savatimsa) where He had spent lent. Lent covers a period of three months when Buddhist monks retreat. During Lent monks may not travel anywhere.

Why did the Buddha spend Lent in heaven?

Queen Mayadevi died after giving birth to Buddha. She was reborn in heaven. Seven years later, the Buddha went to heaven in order to express gratitude to His mother. He spent Lent (three months) there, preaching the Abhidhamma (the profound teaching of Buddha) to His mother goddess and the other gods.

After end of the Lent (Full Moon Day), the Buddha returned from heaven to the human world, people from all over the country lit candles to welcome Him back. As years passed by, it became a tradition and a festival. When this festival takes place in a small town and villages it is more enjoyable than it is in cities.

In small towns people fill small earthen saucers with sesame oil and pieces of cotton are used for wicks. Donations are collected for charity, decoration and entertainment purposes. Roads and streets brim with amateur dancing groups, music troupes, stalls and spectators for free entertainment.

On the festival day itself, groups of young people and children can be seen walking with candles and gifts in their hands, paying respect to elders. In Burmese we call this Kadaw, actually it is more than paying respects or doing obeisance. For Buddhists, the Buddha, His teachings (Dhamma), Monks (Sangha), Parents and Teachers are the first to receive this honour, next are those who are older and then those to whom we owe gratitude.

Weddings are taboo during the Buddhist lent, therefore weddings during this period are rare. Though is more fun to begin one's married life amidst festivities. Thadingyut, therefore, is not only replete with festivities, but is also an auspicious time for Burmese to practice the custom of remembering gratitude.

Younger people pay homage to elders during this season. They ask for forgiveness if they have committed any harm and in return, the elders return love and forgiveness.

October 13th, 14th, 15th of 2008 is Lighting festival, practiced country-wide in Burma.

http://www.buddhistchannel.tv/index.php?id=51,7256,0,0,1,0

 

 

http://www.buddhismtoday.com/viet/tintuc/no_2073_HatCat.htm 

 

 


Vào mạng: 19-10-2008

Trở về thư mục "Tin Tức Phật giáo"

Đầu trang