Trang tiếng Anh

    Đạo Phật Ngày Nay

Trang tiếng Việt

   

...... ... ..  . ..  .  .
Đức Đạt Lai Lạt Ma triệu tập hội nghị khoáng đại lưu dân Tây Tạng toàn thế giới

Hạt Cát dịch


 

Wednesday, October 29, 2008


DHARMSALA, India:  Đức Đạt Lai Lạt Ma đã lên tiếng triệu tập một hội nghị Tây Tạng lưu vong đặc biệt để thảo luận về sách lược tranh đấu trong tương lai khi các cuộc đàm phán với Trung cộng bị bế tắc, các viên chức nói như trên hôm thứ Ba.

Hội nghị khoáng đại bất thường được đề cập đến sau khi  Đức Đạt Lai Lạt Ma tuyên bố với lưu dân Tây Tạng hôm thứ Bảy rằng Ngài đầu hàng với các nỗ lực thuyết phục Bắc Kinh để cho Tây Tạng được nới rộng tự  trị trong chính sách của Trung cộng, và hiện nay thì Ngài yêu cầu nhân dân Tây Tạng hãy quyết định đường hướng tranh đấu trong tương lai.

Hội Nghị khoáng đại đặc biệt này dự  trù sẽ diễn ra vào trung tuần tháng 11, sẽ được sự  tham gia của tất cả các đại diện của các cộng đồng Tây Tạng lưu vong và các tổ chức chính trị Tây Tạng trên toàn thế giới, Karma Choephal, phát ngôn viên của Quốc hội Chính Phủ lưu vong Tây Tạng nói như trên.

Hội Nghị này có thể đánh dấu một sự thay đổi lớn lao trong chiến lược đối phó với Trung cộng của nhân dân Tây Tạng theo khuynh hướng "trung dung" lâu nay của Đức Đạt Lai Lạt Ma, đường lối từ bỏ hoàn toàn độc lập mà chỉ thương lượng cho một Tây Tạng tự trị đúng nghĩa nhằm bảo toàn nền văn hóa Phật Giáo độc đáo của Tây Tạng.

"Bất cứ chuyện gì cũng có thể xảy ra trong hội nghị này", Choephal nói với phóng viên thông tấn Associated Press như trên." Kết quả của hội nghị sẽ là  một đường lối dân chủ và đạo đức ảnh hưởng đến suy nghĩ tương lai của các nhà lãnh đạo Tây Tạng.

Choephal nói hội nghị dự trù sẽ diễn ra từ ngày 17 đến 22 tháng 11 tại thành phố Dharmsala vùng Bắc Ấn, nơi đặt văn phòng chính phủ lưu vong Tây Tạng kể từ khi Đức Đạt Lai Lạt Ma chạy thoát  từ Trung quốc sau một cuộc khởi nghĩa không thành năm 1959.

Ông nói thêm rằng đây là lần đầu tiên Đức Đạt Lai Lạt Ma triệu tập một phiên họp như thế kể từ khi tiếp nhận sự ủy thác năm 1991, điều kiện đã cho chính phủ lưu vong Tây Tạng thẩm quyền phát ngôn thay mặt nhân dân Tây Tạng. Hôm thứ Bảy, Đức Đạt Lai Lạt Ma phát biểu trước công chúng  tại Dharmsala rằng Ngài đã chân thành theo đuổi đường lối trung dung trong việc thương thuyết với Trung cộng trong một thời gian lâu dài nhưng đã không có bất cứ một đáp ứng cụ thể nào  từ phía bên Trung cộng. 'Đến mức này thì tôi phải bỏ cuộc thôi", lời tuyên bố  một cách thẳng thừng của Đức Đạt Lai Lạt Ma với tình hình xáo trộn hiện nay của đất nước Tây Tạng đã gây sốc cho nhân dân Tây Tạng không ít.

Dalai Lama calls special meeting of Tibetan exiles

Wednesday, October 29, 2008
DHARMSALA, India: The Dalai Lama has called a special meeting of Tibetan exiles to discuss the future of their struggle as talks with China have foundered, officials said on Tuesday.

The unusual meeting comes after the Dalai Lama told Tibetans on Saturday that he has given up on efforts to persuade Beijing to allow greater autonomy for Tibet under Chinese rule and he would now ask the Tibetan people to decide how to move forward.

The five-day meeting, scheduled for mid-November, will be attended by representatives of all the Tibetan exile communities and political organisations, said Karma Choephal, speaker of the self-declared Tibetan Parliament-in-exile.

The meeting could mark a significant shift in the Tibetan strategy for confronting China, long dominated by the Dalai Lama’s “middle way,’’ which rejected calls for outright independence but argued that greater autonomy was needed to preserve Tibet’s unique Buddhist culture. “Anything can come up in the meeting,’’ Choephal told The Associated Press. “The outcome of the meeting will have a democratic and moral bearing on the future thinking of the Tibetan leadership.’’

Choephal said the meeting would be held from Nov 17 to 22 in the north Indian hill town of Dharmsala, where the Dalai Lama has had his headquarters since fleeing Tibet in 1959 in the wake of a failed uprising against China.

He said this was the first time the Dalai Lama had called such a meeting since the exiles adopted their charter in 1991, which gave the government in exile the authority to speak on behalf of the Tibetan people. On Saturday, the Dalai Lama told a public function in Dharmsala that he has “been sincerely pursuing the middle way approach in dealing with China for a long time now but there hasn’t been any positive response from the Chinese side.’’

“As far as I’m concerned I have given up,’’ he said in an unusually blunt statement. China and representatives of the Dalai Lama have held seven rounds of inconclusive talks since 2002. After the last meeting in July, the Dalai Lama’s envoy Lodi Gyari said China was not serious about resolving the Tibetan issue and unless they had a change of heart, future talks were “almost pointless.’’ Another round of talks had been scheduled for late October, but it was unclear whether the Tibetan spiritual leader’s comments changed those plans.

Chinese Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said specific details of the talks were still under discussion, and that she had nothing to announce.

She said Beijing had made note of “some remarks’’ from the Dalai Lama, adding that China’s attitude toward the Dalai Lama was “sincere.’’ “There’s a Chinese saying that we will judge a man not only on what he says but also what he does,’’ Jiang said. “We hope through contact, the Dalai Lama will better understand the situation, demonstrate sincerity and do something good for the Tibetan people in his lifetime.’’

The surprising move from the 73-year-old Nobel peace prize winner comes at a tumultuous time for the Tibetans.

http://www.thenews.com.pk/daily_detail.asp?id=143726

 

 

 

http://www.buddhismtoday.com/viet/tintuc/no_2096_HatCat.htm 

 

 


Vào mạng: 04-11-2008

Trở về thư mục "Tin Tức Phật giáo"

Đầu trang