LỜI NÓI ĐẦU
Diệu
Phương
Đây là một tuyển tập
thơ nguyên bản bằng tiếng Anh. Một số của tác giả “vô danh”. Một số của
các tác giả đã nổi tiếng trong lãnh vực văn học nước ngoài.
Nhận thấy nội dung
các bài thơ đều đề cao chữ “HIẾU” của các con cháu đối với Ông Bà và Cha
Mẹ theo đúng như truyền thống đạo lý của gia đình Việt Nam ta nên dịch
giả đã chuyển ngữ số thơ này sang tiếng Việt dưới hình thức thơ “lục bát”,
một thể loại thơ thuần tuý dân tộc, với những ngôn từ bình dị để người
đọc dễ hiểu và do đó dễ cảm nhận.
Thơ in song song, một
bên là tiếng Anh, một bên là tiếng Việt. Mục đích của tuyển tập là để
phần nào nhắc nhở cho thế hệ con cháu trẻ tuổi Việt Nam dù đọc được và
hiểu được tiếng Anh hay tiếng Việt đều có dịp nhớ đến “cội nguồn Ông Bà”
và “công Cha” cùng “nghĩa Mẹ” cao quý tuyệt vời.
Chúng tôi xin trân
trọng giới thiệu tập thơ “song ngữ” Anh-Việt MOTHER’S LOVE – TÌNH MẸ (Hương
Mùa Vu Lan) đến toàn thể các bạn trẻ và các bậc phụ huynh trong gia đình
Việt Nam cùng các bạn yêu thơ.
Xem Nội Dụng Các Bài Thơ.....
-ooOoo-
http://www.buddhismtoday.com/viet/vulan/huongmuaVuLan.htm