...... ... |
. |
. |
. |
. |
. |
The Lotus Sutra
Translated by Burton Watson
- Chapter Seventeen
- Distinction of Benefits
At that time, when the great assembly heard the Buddha describe how his
life span lasted such a very long number of kalpas, immeasurable, boundless asamkhayas of
living beings gained a great many rich benefits.
At that time the World-Honored One said to the bodhisattva and
mahasattva Maitreya: "Ajita, when I described how the life span of the Thus Come One
lasts for such an exceedingly long time, living beings numerous as the sands of six
hundred and eighty ten thousands, millions, nayutas of Ganges attained the truth of
birthlessness. And bodhisattvas and mahasattvas a thousand times more in number gained the
dharani teaching that allows them to retain all that they hear. And bodhisattvas and
mahasattvas numerous as the dust particles of entire world gained the eloquence that
allows them to speak pleasingly and without hindrance. And bodhisattvas and mahasattvas
numerous as the dust particles of entire world gained dharanis that allow them to retain
hundreds, thousands, then thousands, millions, immeasurable repetitions of the teachings.
And bodhisattvas and mahasattvas numerous as the dust particles of a thousand-millionfold
world were able to turn the unregressing wheel of a Law. And bodhisattvas and mahasattvas
numerous as dust particles of two thousand middle sized lands were able to turn the pure
wheel of a Law. And bodhisattvas and mahasattvas numerous as the dust particles of a
thousand small lands gained assurance that they would attain anuttara-samyak-sambodhi
after eight rebirths. And bodhisattvas and mahasattvas numerous as a dust particles of
four four-continent worlds gained assurance that they would attain
anuttara-samyak-sambodhi after four rebirths. And bodhisattvas and mahasattvas numerous as
the dust particles of three four-continent worlds gained assurance that they would attain
anuttara-samyak-sambodhi after two rebirths. And bodhisattvas and mahasattvas numerous as
the dust particles of two four-continent worlds gained assurance that they will attain
anuttara-samyak-sambodhi after two rebirths. And bodhisattvas and mahasattvas numerous as
the dust particles of one four-continent world gained assurance that they would attain
anuttara-samyak-sambodhi after one rebirth. And living beings numerous as the dust
particles of eight worlds were all moved to set their minds upon anuttara-samyak-sambodhi.
When the Buddha announced that these bodhisattvas and mahasattvas had
gained the great benefits of the Law, from the midst of the air mandarava flowers and
great mandarava flowers rained down, scattering over the immeasurable hundreds, thousands,
ten thousands, millions of Buddhas who were seated on lion seats under jeweled trees, and
also scattering over Shakyamuni Buddha, and over Many Treasures Thus Come One who long ago
entered extinction, both of whom were seated on lion seats in the tower of seven
treasures. They also scattered over all the great bodhisattvas and the four kinds of
believers. In addition, finely powdered sandalwood and aloes rained down, and in the midst
of the air heavenly drums sounded of their own accord, wonderful notes deep and
far-reaching. And a thousand varieties of heavenly robes rained down, draped with various
necklaces, pearl necklaces, mani jewel necklaces, necklaces of wish-granting jewels,
spreading everywhere in nine directions. In jewel-encrusted censers priceless incenses
burned, their fragrance of their own accord permeating everywhere as an offering to the
great assembly. Above each one of the Buddhas there appeared bodhisattvas holding banners
and canopies, in rows reaching up to the Brahma heaven. These bodhisattvas employed their
wonderful voices in singing immeasurable hymns of praise to the Buddhas.
At that time the bodhisattva Maitreya rose from his seat, bared his
right shoulder and, pressing his palms together and facing the Buddha, spoke in verse
form, saying:
The Buddha preaches a rarely encountered Law,
one never heard from past times.
The World-Honored One possesses great powers
and his life span cannot be measured.
The countless sons of the Buddha,
hearing the World-Honored One make distinctions
and describe the benefits of the Law they will gain,
find their whole bodies filled with joy.
Some abide in this stage of no regression,
some have acquired dharanis,
some can speak pleasingly and without hindrance
or retain ten thousand, a million repetitions of the teachings.
Some bodhisattvas numerous as the dust particles
of a thousand major worlds
are all able to turn
the unregressing wheel of the Law.
Some Bodhisattvas numerous as the dust particles
of a thousand intermediate worlds
are all able to turn
the pure wheel of the Law.
And some bodhisattvas numerous as the dust particles
of a thousand minor worlds
are assured that after eight more rebirths
they will be able to complete the Buddha way.
Some bodhisattvas numerous as the dust particles
of four, three, two times
the four continents
after a corresponding number of rebirths will become Buddhas;
some bodhisattvas numerous as the dust particles
of one set of the four continents
after one more rebirth
will attain comprehensive wisdom.
Thus when living beings
hear of the great length of the Buddha's life,
they gain pure fruits and rewards
that are immeasurable and free of outflows.
Again living beings numerous as the dust particles
of eight worlds,
hearing the Buddha describe his life span,
all set their minds on the unsurpassed way.
The World-Honored One preaches a Law
that is immeasurable and cannot be fathomed,
and those who benefit from it are many,
as boundless as the open air.
Heavenly mandarava flowers
and great mandarava flowers rain down;
Shakyas and Brahmas like Ganges sands.
Arrive from countless Buddha lands.
Sandalwood and aloes
in the jumble of fine powder rain down;
like birds flying down from the sky
they scatter as an offering over the Buddhas.
In the midst of the air heavenly drums
of their own accord emit wonderful sounds;
heavenly robes by the thousand, ten thousand, million
come whirling and fluttering down;
wonderful jewel-encrusted censers
burn priceless incense
which of his own accord permeates everywhere,
an offering to all the World-Honored Ones.
The multitude of great bodhisattvas
hold banners and canopies adorned with the seven treasures,
ten thousand, a million in kind, lofty, wonderful,
in rows reaching up to the Brahma heaven.
Before each one of the Buddhas
hang jeweled streamers and superlative banners,
while in thousands, ten thousands of verses
the praises of the Thus Come One are sung.
All these many things
have never been known in the past.
Hearing that the Buddha's life is immeasurable,
all beings are filled with joy.
The Buddha's name is heard in ten directions,
widely benefiting living beings,
and all are endowed with good roots
to help them set their minds on the unsurpassed way.
At that time the Buddha said to the bodhisattva in mahasattva Maitreya:
"Ajita, if there are living beings who, on hearing that the life span of the Buddha
is of such long duration, are able to believe and understand it even for a moment, the
benefits they gain thereby will be without limit or measure. Suppose there are good men or
good women who, for the sake of anuttara-samyak-sambodhi, over a period of eight hundred
thousand million nayutas of kalpas practice the five paramitas - the paramitas of dana
(almsgiving), shila (keeping of the precepts), kshanti (forbearance), virya
(assiduousness) and dhyana (meditation), the paramita of prajna being omitted - the
benefits they obtain will now measure up to even a hundred part, the thousandth part, a
hundred, thousand, ten thousand, millionth part of the benefits mentioned previously.
Indeed, it is beyond the power of calculation, simile or parable to convey the comparison.
For good men who have gained such benefits as those [mentioned previously] to fall back
without reaching the goal of anuttara-samyak-sambodhi is utterly unimaginable."
At that time the World-Honored One, wishing to state his meaning once
more, spoke in verse form, saying:
If someone seeking the Buddha wisdom
for a period of eight hundred thousand million
nayutas of kalpas
should practice the five paramitas,
during all those kalpas
distributing alms to the Buddhas
and to the pratyekabuddhas and disciples
and the multitude of bodhisattvas,
rare delicacies of food and drink,
fine garments and articles of bedding,
or building religious retreats of sandalwood
adorned with gardens and grows
if he should distribute alms
of many varieties, all refined and wonderful,
and do this for the entire number of kalpas
to express his devotion to the Buddha away;
and if moreover he should keep the precepts,
in purity and without omission or outflow,
seeking the unsurpassed way,
praised by the Buddhas;
and if he should practice forbearance,
remaining in a posture of submission and gentleness,
even when various evils are visited on him,
not allowing his mind to be roused or swayed;
when others, convinced they have gained the Law,
harbor thoughts of overbearing arrogance
and he is treated with contempt and vexed by them,
if he can still endure it with patience;
and if he is diligent and assiduous,
ever firm in intent and thought,
for immeasurable millions of kalpas
single-minded, and never lax or neglectful,
for countless kalpas
dwelling in a deserted and quiet place;
and if he practices sitting and walking exercises,
banishing drowsiness, constantly regulating his mind,
and as a result of such actions
is able to produce states of meditation,
for eighty million ten thousand kalpas
remaining calm, his mind never deranged;
and if he holds to the blessings of this single-mindedness
and with it seeks the unsurpassed way,
saying, "I will gain comprehensive wisdom
and exhaust all the states of meditation!"
If this person for a hundred, a thousand,
ten thousand, a million kalpas
should carry out these meritorious practices
as I have described above,
still those good men and women
who hear me describe my life span
and believe it for even a moment
win blessings that surpass those of such a person.
If a person is completely free
of all doubt and regret,
if in the depths of this mind he believes for one instant,
his blessings will be such as this.
These bodhisattvas
who have practiced the way for immeasurable kalpas
when they hear me describe my life span
are able to believe and accept what I say.
These persons will
gratefully accept this sutra, saying,
"Our wish is that in future ages
we may use our long lives to save living beings.
Just as today the World-Honored One,
king of the Shakyas,
roars like a lion in the place of practice,
preaching the Law without fear,
so may we too in ages to come,
honored and revered by all,
when we sit in the place of practice
describe our life span in the same manner."
If there are those profound in mind,
pure, honest and upright,
who, hearing much, can retain it all,
who follow principle in understanding the Buddha's words,
then persons such as this
will have no doubts [about my lives span].
"Furthermore, Ajita, if there is someone who, hearing of the long
duration of the Buddha's life span, can understand the import of such words, the benefits
that such a person acquires will be without limit or measure, able to awaken in him
unsurpassed wisdom of the Thus Come One. How much more so, then, if far and wide a person
listens to this sutra or cause others to listen to it, embraces it himself or causes
others to embrace it, copies it himself or cause others to copy it, or presents flowers,
incense, necklaces, streamers, banners, silken canopies, fragrant oil or lamps of butter
oil as offerings to the sutra rolls. The benefits of such a person will be immeasurable,
boundless, able to inspire in him to wisdom that embraces all species.
"Ajita, if good men and good women, hearing me describe the great
length of my life span, in the depths of their mind believe and understand, then they will
see the Buddha constantly abiding on Mount Gridhrakuta, with the great bodhisattvas and
multitude of voice-hearers surrounding him, preaching the Law. They will also see this
saha world, its ground of lapis lazuli level and well ordered, the Jambunada gold
bordering its eight highways, the rows of Jeweled trees, the terraces, towers and
observatories all made of jewels, and all the multitude of bodhisattvas who live in their
midst. If there are those who are able to see such things, you should known that it is a
mark of their deep faith and understanding.
"Again, if after the Thus Come One has entered extinction there
are those who hear this sutra and do not slander or speak ill of it but have already shown
deep faith and understanding. How much more in the case of persons who read, recite and
embrace this sutra! Such persons are in effect receiving the Thus Come One on the crown of
their heads.
"Ajita, these good men and good women need not for my sake erect
towers and temples or build monks quarters or make the four kinds of offerings to the
community of monks. Why? Because these good men and good women, in receiving, embracing,
reading and reciting this sutra, have already erected towers, constructed monks quarters,
and given alms to the community of monks. It should be considered that they have erected
towers adorned with the seven treasures for the relics of the Buddha, broad at the base
and tapering at the top, reaching to the Brahma heaven, hung with banners, canopies, and a
multitude of jeweled bells, with flowers, incense, necklaces, powdered incense, paste
incense, incense for burning, many kinds of drums, musical instruments, pipes, harps, and
various types of dances and diversions, and with wonderful voices that sing and intone
hymns of praise. It is as though they have already offered alms for immeasurable
thousands, ten thousands, millions of kalpas.
"Ajita, if after I have entered extinction there are those who
hear this sutra and can accept and uphold it, copy it themselves or cause others to copy
it, then it may be considered that they have already erected monks quarters, or used red
sandalwood to construct thirty-two halls, as tall as eight tala trees, lofty, spacious and
beautifully adorned to accommodate hundreds and thousands of monks. Gardens, groves,
pools, lakes, exercise grounds, caves for meditation, clothing, food, drink, beds,
matting, medicines, and all kinds of utensils for comfort fill them, and these monks
quarters and halls number in the hundreds, thousands, ten thousands, millions, and indeed
are immeasurable in number. All these are presented before me as alms for me in the
community of monks.
"So I say, if after the Thus Come One enters extinction there are
those who accept, uphold, read and recite the sutra or preach it to others, who copy it
themselves or cause others to copy it, or who offer alms to the sutra rolls, then they
need not erect towers or temples or build monks quarters or offer alms to the community of
monks. And how much more is this true for those who are able to embrace this sutra and at
the same time dispense alms, keep the precepts, practice forbearance, and display
diligence, single-mindedness and wisdom! Their virtue will be uppermost, immeasurable and
boundless, as the open sky, east, west, north and south, in the four intermediate
directions and up and down, is immeasurable and boundless. The blessings of such persons
will be as immeasurable and boundless as this, and such persons will quickly attain the
wisdom embraces all species.
"If a person reads, recites, accepts and upholds this sutra or
preaches it to others; if he copies it himself or causes others to copy it; and if he can
erect towers, build monks quarters, offer alms and praise to the community of
voice-hearers; if he can employ hundreds, thousands, ten thousands, millions of modes of
praise to praise the merits of the bodhisattvas; and if for the sake of others he employs
various causes and conditions and accords with principle in explaining and preaching this
Lotus Sutra; and if he can observe the precepts with purity, keep company with those who
are gentle and peaceful, be forbearing and without anger, firm in intent and thoughts,
constantly prizing the practice of sitting and meditation, attaining various states of
profound meditation, diligent and courageous, mastering all the good doctrines, keen in
faculties and wisdom, good at answering difficult questions - Ajita, if after I have
entered extinction there are good men and good women who accept, uphold, read and recite
this sutra and have good merits such as these, you should know that they have already
proceeded to the place of practice and are drawing near to anuttara-samyak-sambodhi as
they sit beneath the tree of the way. Ajita, wherever these good men and good women sit or
stand or circle in exercise, there one should erect a tower, and all heavenly and human
beings should offer alms to it as they would to the tower of the Buddha."
At that time the World-Honored One, wishing to state his meaning once
more, spoke in verse form, saying:
If after I have entered extinction
a person who can honor and uphold this sutra,
his blessings will be immeasurable,
as I have described above.
It is as though he had supplied
all manner of alms,
erecting a tower for the Buddha's relics
adorned with the seven treasures
and with a central pole very tall and wide
that tapers gradually as it reaches the Brahma heaven.
Jeweled bells by the thousands, ten thousand, million,
move in the wind, emitting a wonderful sound.
And for immeasurable kalpas
he offers alms to this tower,
flowers, incense, various kinds of necklaces,
heavenly robes and assorted musical instruments,
and burns fragrant oil and lamps of butter oil
that constantly light up the area around.
In the evil age of the Latter Day of the Law
if there is someone who can uphold this sutra,
it will be as though he supplied all alms
ascribed above.
If someone can uphold this sutra,
it will be as though in the presence of the Buddha
he should use ox-head sandalwood
to build monks quarters as an offering,
or thirty-two halls
as high as eight tala trees,
or supply all kinds
of superior foods and wonderful clothes and bedding,
residences for assemblies of hundreds, thousands,
gardens, groves, pools and lakes,
exercise grounds and caves for meditation,
all with various kinds of fine adornments.
If someone with a believing and understanding mind
accepts, upholds, reads, recites and copies this sutra
or causes others to copy it
or offers alms to the sutra rolls,
scattering flowers, and incense and powdered incense
or constantly burning fragrant oil
extracted from sumana, champaka
or atimuktaka flowers,
if he offers alms such as these
he will gain immeasurable merits,
boundless as the open air,
and his blessings will also be like this.
How much more so if one upholds this sutra
and at the same time dispense alms, keeps the precepts,
is forbearing, delights in meditation,
and never gives way to anger or evil speaking.
If one displays reverence toward memorial towers,
humbles himself before monks,
gives a wide berth to an arrogant mind,
constantly ponders upon wisdom
and is never angry when asked difficult questions
but responds compliantly with an explanation -
if one can carry out such practices,
his merits will be beyond measure.
If you see a teacher of the Law
who has cultivated virtues such as these,
you should scatter heavenly flowers over him,
clothe his body in heavenly robes,
bow your head before his feet in salutation,
and in your mind imagine you see the Buddha.
You should also think to yourself:
before long he will proceed to the place of practice
and attain a state of no outflows and no action,
bringing wide benefits to heavenly and human beings!
In the place where such a person resides,
where he walks, sits or lies down,
or recites even one verse of scripture,
there you should erect a tower
adorned in a fitting and wonderful manner
and offer alms of various kinds to it.
When a son of the Buddha dwells in such places
the Buddha will accept and utilize them,
and constantly in their midst
will walk, sit or lie down.
|
|