Lương
Hoàng Sám
HT. Thích Trí Quang dịch giải
3
Phẩm 7: Diễn Tả Quả Báo [^]
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, trước kia đã nói về tội ác lầm lỗi.
Vì là lầm lỗi nên phá hoại sự nghiệp vượt bậc. Vì là tội ác nên
đọa lạc tam đồ, lưu chuyển ác đạo, nếu sinh nhân gian cũng chịu khổ
báo.
Giai do ác nghiệp quá khứ mà bỏ
thân này thì chịu thân khác, không có sự tạm ngừng. Vì thế mà thiên
nhãn thông của chư Phật, chư vị Bồ tát ở địa vị cao, thấy trong phạm
vi tam giới, hết thảy mọi loài phước hết là tùy nghiệp mà sa vào những
chỗ khốn khổ: Thấy loài trời không giới đắm say thiền định mà
không biết chết thì đọa xuống dục giới, phước hết nên làm thân cầm
thú. Thấy loài trời sắc giới cũng vậy, từ nơi thanh tịnh sa xuống dục
giới, đã ở chỗ nhơ bẩn này thì trở lại mê say dục lạc. Thấy loài
trời dục giới hết phước thì đọa xuống địa ngục, trong địa ngục
thì chịu vô lượng khổ. Lại thấy loài người nhờ mười thiện nghiệp
giúp cho được thân người, nhưng thân ấy vẫn có lắm thứ khổ não, và
chết rồi thì đa số đọa vào ác đạo. Thấy các loài súc sinh chịu những
cái khổ đánh đập thúc dục, chở nặng đi xa, cực nhọc thảm não, cổ
sau thì trầy, cổ trước thì rách, sắt nóng đốt áp. Thấy các loài ngạ
quỉ đói khát hành hạ thường xuyên, và thường xuyên bị lửa thiêu đốt
như thế giới hệ này ở vào thời kỳ diệt tận vậy. Nếu không có một
chút thiện nghiệp nào đó thì hết mong thoát khỏi. Nhưng có chút thiện
nghiệp mà được làm thân người, thì thân ấy cũng hèn hạ và tự trang
sức bằng bịnh tật và chết yểu. Đại chúng phải biết, bánh xe thiện
ác chưa thấy tạm ngừng, giây chuyền quả báo chưa thấy đứng lại. Giàu
sang hay nghèo hèn là tùy nghiệp biểu hiện. Không hiện tượng nào có mà
không có nguyên nhân. Vì thế mà trong Kinh đã nói, làm người mà tôn quí
là từ sự lễ bái phụng sự Tam bảo sinh ra. Làm người mà giàu có là từ
sự bố thí sinh ra. Làm người mà sống lâu là từ sự giữ giới sinh ra.
Làm người mà đoan trang là từ sự nhẫn nhục sinh ra. Làm người mà nỗ
lực tu hành là từ sự tinh tiến sinh ra. Làm người mà tài trí cao xa là từ
trí tuệ sinh ra. Làm ngườimà âm thanh trong suốt là từ sự ca tụng Tam bảo
sinh ra. Làm người mà sạch sẽ lành mạnh là từ từ tâm sinh ra.
Làm người mà cao lớn đẹp đẽ là
vì đã kính trọng người khác. Làm người mà thấp nhỏ xấu xí là vì đã
khinh miệt người khác. Làm người mà hôi hám thô kệch là vì đã hay giận
dữ. Làm người mà dốt nát là vì đã không trọng học vấn. Làm người
mà đần độn là vì đã không dạy bảo cho ai. Làm người mà câm ngọng
là vì đã phỉ báng kẻ khác. Làm người mà làm tôi tớ là vì đã cướp
nợ. Làm người mà đen điu là vì che khuất ánh sáng của Phật.
Sinh vào xứ lõa thể là vì đã ăn
mặc suồng sã trước người hơn mình. Sinh vào xứ móng ngựa là vì đã
dày dép lôi thôi trước người hơn mình. Sinh vào xứ xuyên bụng là vì đã
bố thí mà hối tiếc. Sinh làm hươu nai là vì đã làm người khác khiếp
sợ. Sinh trong rồng rắn là vì đã thích hý lộng. Thân đầy ghẻ lở là
vì đã đánh đập người khác và loài khác. Ai thấy cũng vui vẻ là vì đời
trước thấy ai cũng vui vẻ. Hay bị quan quyền là vì đã nhốt trói kẻ
khác và loài khác. Nghe thuyết pháp mà nói chuyện làm loạn tâm người khác
đang nghe thì sẽ làm chó cụp tai. Nghe thuyết pháp mà không để tâm tiếp
nhận thì sẽ làm lừa dài tai. Tham lẫn mà ăn lấy một mình thì sẽ làm
ngạ quỉ và khi được làm người thì bần cùng đói khát. Cho người ăn
đồ dơ thì sẽ làm lợn và bọ hung. Cướp đoạt của người thì sẽ
làm loài dê và bị lột da nuốt thịt. Thích trộm cắp thì sẽ làm trâu
ngựa cho người sử dụng. Thích nói láo, rêu rao lỗi người thì sẽ đọa
địa ngục, rót vào miệng bằng nước đồng sôi, kéo lưỡi ra cho trâu
cày, tội hết được ra thì lại làm chim cú, ai nghe tiếng kêu cũng sợ,
cho là điềm xấu nên trù rủa cho chết. Thích rượu chè say sưa thì sẽ
vào địa ngục nước phẩn sôi sục, tội hết được ra thì phải làm
loài đười ươi, rồi được làm người thì ngu đần, không ai đếm xỉa.
Tham lam lợi dụng sức mạnh của người thì sẽ làm loài voi. Người trên
mà đánh đập hành hạ kẻ dưới, làm cho kẻ dưới hết chỗ tố cáo trần
trình, thì sẽ đọa địa ngục, chịu khổ hàng ngàn vạn năm, từ địa
ngục được ra thì phải làm loài trâu, xâu mũi khớp miệng, lôi thuyền
kéo xe, chịu đánh chịu đập để trả oan nghiệt cũ.
Làm người mà dơ bẩn là dư báo của
loài heo. Tham lẫn đến nỗi đối với chính mình là dư báo của loài
chó. Hung hăng tự chuyên là dư báo của loài dê. Náo động khó nhẫn là dư
báo của loài khỉ. Hôi thối là dư báo của loài cá. Ngậm hờn hiểm độc
là dư báo của loài rắn. Không có từ tâm là dư báo của hổ lang.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, phải xét đời người lắm bịnh, chết yểu,
phối hợp với đủ thứ khổ não không thể diễn tả cho cùng. Ấy là
giai do ba nghiệp cấu tạo tội lỗi. Tội lỗi này còn làm cho con người
phải chịu tam đồ ác báo. Nên tam đồ mà có là vì có tam độc là tham
sân si. Lại thêm có ba nghiệp phối hợp với nữa, làm cho con người tự
hại lấy mình, là miệng thường nói ác, tâm thường nghĩ ác, thân thường
làm ác.
Tam độc phối hợp với ba nghiệp,
sáu thứ này có năng lực làm cho thân người khổ não liên miên. Lúc chết
thì một mình đi trong qụ đạo của nghiệp lực, cha hiền con thảo cũng
không thể cứu nhau. Rồi bỗng chốc mà thấy đến trước mặt Diêm vương.
Ở đó, ngục tốt của địa ngục đâu có kể tôn ti thượng hạ. Chỉ cứu
xét sổ sách tội lỗi, kiểm điểm để đối chất việc lành việc dữ
lúc sống. Nghiệp thức phải tự thú nhận, hết dám che giấu. Rồi tùy
nghiệp đã phối kiểm mà đến những nơi phải đến. Ở đó, hoặc vui hoặc
khổ, thân tự đương lấy. Mờ mịt mênh mông, biệt ly biết đến bao giờ
cho cùng. Đường sá không đồng, sự hội ngộ thật hết cách hẹn ước.
Thêm nữa, thiên thần mà ghi thiện
ác con người thì tơ tóc cũng không sót. Nên người hiền làm lành thì hưởng
phước tăng thọ, kẻ dữ làm ác thì yểu tử khổ nhiều. Rồi cái luật
luân chuyển còn làm cho đọa ngạ quỉ, hết ngạ quỉ thì súc sinh, ác
báo khó chịu mà phải chịu không cùng. Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy cùng nhau tự tỉnh ngộ, sinh lòng tàm
quí. Trong Kinh đã huấn thị, làm lành được phước, làm ác phải khổ.
Nhưng, đã ở trong thời kỳ dữ dội đầy cả năm thứ vẩn đục thì
không thể còn nên làm ác nữa.
Đã nói làm lành thì phước không
mất, làm ác thì họa tự đến, thì đừng khinh thị để rồi bỏ qua đối
với việc thiết lập phương pháp sám hối này. Nên trong Kinh đã dạy
- Đừng khinh việc lành nhỏ,
- cho rằng không phước báo,
- vì giọt nước tuy nhỏ,
- chảy mãi cũng đầy hồ;
- lành nhỏ không tích chứa,
- lấy gì làm thánh hiền.
- Đừng khinh việc ác nhỏ,
- cho rằng không tội lỗi,
- vì ác nhỏ chứa lại,
- đủ sức hại thân mình.
Đại chúng phải biết, họa phước
đều do tâm. Không gây nhân thì không chịu quả. Lỗi nhỏ tích chứa lại
thành tội lớn, mắt phàm không thấy nhưng lời Phật dạy thì phải tin.
Chúng ta cùng nhau được sinh ra đời này, thân thể còn khỏe mạnh, nếu
không nỗ lực học tập lời Phật mà gắng sức làm lành, đến lúc già yếu
mới biết hối hận thì làm sao kịp được? Chúng ta đã cùng thấy được
mọi thứ lỗi lầm. Như kinh điển huấn thị, chúng ta đã tự biết tội
mình. Như vậy há lại không bỏ ác làm lành? Đời này nếu vẫn không chịu
dụng tâm, thì có thể phán quyết một cách chắc chắn rằng thân này chết
rồi là đọa vào địa ngục.
Làm sao biết được? Thì ai cũng thấy
đó. Khi làm ác thì chưa có lúc nào mà không mang lòng hiểm độc dữ dội,
lòng thù hận nặng sâu. Giận ai thì muốn họ phải chết. Chê ai thì muốn
họ phải lâm vào cảnh khổ. Ghét ai thì ghét cả đến cái tốt của họ.
Đánh ai thì phải làm cho họ đau đớn ngất trời. Phẫn nộ thô bạo thì
hết kể tôn ti. Lỗ mãng chưởi rủa thì không còn trên dưới. Tiếng như
sấm, mắt như lửa. Còn lúc làm lành thì đầu muốn làm nhiều, sau lại
giảm ít. Trước muốn mau chóng, sau bảo thư thả. Lòng đã không quyết
chí, thì giờ lại trôi đi thật mau. Bước tới giật lùi, hỏng mất tất
cả.
Làm ác thì khí thế dữ dội, làm
lành thì ý chí yếu hèn, đem cái nhân của điều lành yếu hèn để đánh
đổ cái quả của việc ác dữ dội thì làm sao thực hiện cho được ?
Kinh dạy, sám hối thì không có tội nào không tiêu mất. Nhưng, sám hối
phải là tất cả cơ thể đều gieo xuống đất như núi thái sơn đổ xuống,
đến nỗi tánh mạng cũng không tiếc.
Để được hết tội nên thiết
tha, nỗ lực, đốc thúc nhau, khích lệ nhau, cùng nhau tự xét, rằng ngay
trong đời này mà thôi, từ lúc sinh ra cho đến bây giờ, đã có bao nhiêu
là tội lỗi. Tự giận tự trách như vậy nên không tiếc tánh mạng,
không từ lao khổ, mới gọi là sám hối. Trái lại thì tụng niệm một buổi
đã chán đã mệt, lễ bái một thời đã than hơi sức không đủ, ngồi
ngay một chút đã đòi nghỉ ngơi, cho rằng thân thể không để quá lao nhọc,
cần phải dưỡng sức, đừng cho mệt mỏi. Nhưng, nằm xuống là đã ngủ
như chết, còn đâu mà nhớ nên lạy Phật, quét Tháp, lau Chùa, và làm những
việc khó làm? Huống chi kinh điển đã huấn thị, chưa thấy một điều lành
nào phát sinh từ sự biếng nhác, lại càng chưa thấy một pháp tu nào có
được bởi tính tự kiêu, tự buông thả. Chúng ta ngày nay tuy được làm
người, nhưng tâm thì đa số trái đạo. Làm sao biết được? Từ sáng đến
trưa, từ trưa đến tối, từ tối đến đêm, từ đêm đến sáng, cho đến
chỉ trong một thời, một khắc, hay một thoáng, một niệm, không có ý niệm
nào tưởng nhớ đến Tam bảo, đến bốn chân lý. Không có ý niệm nào tưởng
nhớ đến sự báo đáp ơn nghĩa cha mẹ và ân đức sư trưởng. Không có
ý niệm nào nghĩ đến việc bố thí, trì giới, nhẫn nhục, tinh tiến, đến
việc học tập thiền định, trí tuệ. Bây giờ, hãy thử tự kiểm điểm
mà xem, sẽ thấy pháp thanh tịnh thì không có một điều đáng kể, tội
phiền não lại la liệt đầy mắt. Không tự kiểm điểm như thế thì có
kẻ cũng dám nói mình công đức không ít. Và giả sử có một chút điều
thiện thì đã dám nói chỉ mình làm nổi, không ai làm được, chỉ mình
tu được, không ai tu nổi, chí khí cao ngạo, chung quanh coi như không có ai
cả. Truy cứu như vậy mới thấy thật đáng xấu hổ. Ngày nay đối trước
đại chúng, xin sám hối lỗi cũ. Nguyện xin đại chúng ban cho sự hỷ xả,
để sau này không còn gặp phải mọi sự trở ngại. Đại chúng cũng nên
tự rửa thân tâm, vì lẽ chứng cớ quả báo đã nói đủ cả, như vậy
đâu có thể tự dung thứ mà không cầu tuyệt bỏ? Đại chúng đừng nói
mình không tội lỗi, và cho rằng đã không tội lỗi thì cần gì sám hối.
Nếu ai có ý niệm ấy, xin bỏ ngay đi. Mảy may lỗi nhỏ đã thành tội lớn,
ức lòng một thoáng giận dữ đã bùng lên. Tánh tình được tăng thêm bởi
sự huân tập, khó lột khó đổi. Nhưng, tâm không được phép phóng túng,
ý không được phép hung hăng. Và nếu chịu khó chế ngự thì phiền não từ
đây có thể tan biến, còn biếng nhác như cũ thì sự tế độ chưa thấy
có được.
Đệ tử chúng con hôm nay ngước lên,
nhờ năng lực từ bi của chư Phật hộ niệm, nhờ năng lực bản nguyện
của Bồ tát nhiếp thọ, tụng lại kinh Tội nghiệp báo ứng giáo hóa địa
ngục. Đại chúng hãy tập trung tâm trí, chú ý lắng nghe.
Tôi nghe như vầy.
Một lúc Phật ở nới Linh sơn, thuộc
thành Vương xá, cùng với các vị Đại bồ tát và Đại thanh văn, cũng
như những người tùy thuộc của các vị này. Các vị xuất gia và tại
gia, chư thiên và long thần cũng tập hợp đông đủ.
Lúc ấy, Tín tướng bồ tát bạch
Phật, bạch đức Thế tôn, hiện hữu địa ngục, ngạ quỉ, súc sinh, cũng
hiện hữu giàu nghèo sang hèn, và biết bao hiện tượng khác nhau. Kính xin
Phật dẫn giải những sự hiện hữu ấy. Ai nghe Phật thuyết pháp cũng
như hài nhi gặp mẹ, bịnh nhân gặp y sĩ, hay như lạnh được áo, tối
mà có đèn. Phật thuyết pháp ích lợi mọi người cũng y như vậy.
Lúc ấy đức Thế tôn xét thời cơ
đã đến, biết các vị Bồ tát khuyến thỉnh thật là ân cần, nên phóng
ánh sáng của lông trắng ởgiữa hai hàng lông mi, chiếu khắp mười
phương vô lượng thế giới, làm cho địa ngục ngừng lại, thống khổ
tan biến. Bấy giờ tất cả tội nhân đều theo ánh sáng ấy mà tìm đến
chỗ Phật, đi quanh Ngài bảy vòng, chí thành đảnh lễ,rồi cũng khuyến
thỉnh Phật tuyên dương chánh pháp để hết thảy muôn loài đều được
giải thoát.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, cùng nhau chí thành khuyến thỉnh chư Phật
cũng một cung cách như thế, để nguyện cầu chúng sinh đồng được giải
thoát. Tất cả hãy cùng nhau nhất tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo
xuống đất tất cả năm bộ phận của cơ thể, khuyến thỉnh mười
phương chư Phật dùng năng lực đại từ bi mà cứu độ mọi người đau
khổ, làm cho tất cả đều được an lạc. Khuyến thỉnh bằng cách cùng
nhau qui y và đảnh lễ các đấng Đại từ bi phụ của cả thế gian :
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Phạn thiên phật,
- Nam mô Bất thoái chuyển luân thành thủ phật,
- Nam mộ Đại hưng quang vương phật,
- Nam mô Pháp chủng tôn phật,
- Nam mô Nhật nguyệt đăng minh phật,
- Nam mô Tu di phật,
- Nam mô Đại tu di phật,
- Nam mô Siêu xuất tu di phật,
- Nam mô Dụ như tu di phật,
- Nam mô Hương tượng phật,
- Nam mô Vi nhiễu hương huân phật,
- Nam mô Tịnh quang phật,
- Nam mô Pháp tối phật,
- Nam mô Hương tự tại vương phật,
- Nam mô Đại tập phật,
- Nam mô Hương quang minh phật,
- Nam mô Hỏa quang minh phật,
- Nam mô Vô lượng quang minh phật,
- Nam mô Sư tử du hý bồ tát,
- Nam mô Sư tử phấn tấn bồ tát,
- Nam mô Kiên dũng tinh tiến bồ tát,
- Nam mô Kim cang tuệ bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát,
- Nam mô Phật đà,
- Nam mô Đạt ma,
- Nam mô Tăng già.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới, nguyện xin Tam bảo đem năng lực đại từ và năng lực đại
bi mà bạt trừ hết thảy khổ não, làm cho chúng sinh giải thoát tất cả.
Từ bỏ quá khứ, tu tỉnh tương lai, không còn làm ác. Từ nay sắp đi, tuyệt
đối không còn đọa lạc tam đồ. Thân miệng và ý, tất cả đều thanh tịnh.
Không nhớ lỗi của người khác. Từ bỏ nghiệp chướng mà được
"thanh tịnh nghiệp", hết thảy ma quân ngoại đạo không còn khuynh
động được nữa. Thực hành bốn thứ vô lượng tâm bằng sự tinh tiến
dũng mãnh, gieo trồng gốc rễ công đức một cách không có giới hạn và
số lượng. Bỏ thân này làm thân khác đều luôn luôn sinh ra những nơi
phước địa. Nghĩ nhớ cái khổ của chúng sinh trong tam đồ ác đạo mà
phát bồ đề tâm và làm bồ tát hạnh một cách không ngừng và không nghỉ.
Lục độ và tứ đẳng biểu hiện thường trực, tam minh và lục thông tự
tại như ý. Đối với cảnh giới Phật đà, xuất nhập tự do. Đồng đẳng
Bồ tát mà đồng thành Chánh giác.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy vừa sợ hãi vừa xót thương, nhất tâm
chú ý, tập trung thính giác mà tiếp tục nghe kyծ
Phật phóng ánh sáng của lông trắng
ở giữa hai hàng lông mi, chiếu khắp lục đạo chúng sinh rồi, Tín tướng
bồ tát vì xót thương chúng sinh mà từ chỗ ngồi đứng dậy, bước tới
trước Phật, quỳ xuống, chắp tay, bạch đức Thế tôn, con thấy có kẻ
bị các ngục tốt xử trảm, bằng cách chặt dã đâm chém từ chân đến
đầu; vừa mới trảm xong, gió quái thổi đến là làm sống lại; lại trảm
lại sống, cực hình như vậy liên miên bất tận, là vì tội gì? Phật dạy,
kẻ ấy quá khứ phủ nhận Tam bảo, không biết cúng dường; không biết
hiếu dưỡng đối với cha mẹ, lòng đầy ác nghịch; làm nghề đồ tể,
cầm đầu công việc vằm dã đâm chặt, giết hại sinh vật, vì nguyên
nhân ấy mà bị như vậy. Con thấy có kẻ cơ thể tê sượng, mày râu rụng
hết, cùng mình ủng sũng; ở với chim hươu, chân người tuyệt dấu; thân
thích cũng bỏ, ai cũng ghê mắt, cực hình như vậy gọi là phung hủi, là
vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ phủ nhận Tam bảo, bất hiếu cha
mẹ ; phá hoại chùa tháp, bóc lột tu sĩ; tổn hại sư trưởng, hại cả
thánh hiền, bội nghĩa vong ân, không hề đáp trả; tâm hạnh chó má, làm
bẩn đến cả các bậc tôn thượng, không kể thân sơ, không còn một
chút lương tri hổ thẹn, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ thân hình dài lớn,
điếc mà không chân, quằn quại lết bò; chỉ ăn đất bùn để được sống
còn; lại bị đủ thứ sâu trùng rỉa ăn, cực hình như vậy cả ngày lẫn
đêm, liên tục bất tận, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ
hành động tự chuyên, không chịu chấp nhận lời hay lẽ phải; bất hiếu
cha mẹ, ương ngạnh phản phúc; hoặc làm quốc trưởng, tổng trưởng thống
đốc, làm những chức vụ các cấp hành chính, hay những chức vụ các cấp
quân sự, ỷ thị uy thế, cưỡng đoạt nhân dân, hủy diệt công lý, làm
dân khốn cùng, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ mù cả hai mắt,
không thấy gì cả; nên va vào cây hay sa xuống hố, chết rồi sinh ra vẫn
chịu thân cũ; sinh rồi lại chết, liên miên như vậy, là vì tội gì? Phật
dạy, kẻ ấy quá khứ phủ nhận tội phước, che ánh sáng Phật; may bít mắt
người, nhốt giam súc vật, dùng da và túi trùm đầu chụp mắt, không cho
thấy gì, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như Kinh mô tả thật đáng khiếp sợ. Chúng
ta có thể cũng đã tạo ra những tội lỗi ấy, chỉ vì vô minh che khuất
mà không tự nhớ tự biết. Nhưng tội lỗi cùng loại như vậy vô lượng
vô biên, đời sau mới chịu ác báo. Vì vậy, ngày nay đại chúng hãy chí
tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ phận
của cơ thể, đảnh lễ khẩn cầu tàm quí hối cải. Tội đã làm thì nhờ
sám hối mà tiêu mất, tội chưa tạo thì từ nay thanh tịnh không phạm. Ngưỡng
nguyện mười phương các đấng Đại từ bi phụ chứng giám và gia hộ cho
chúng con:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Khai quang minh phật,
- Nam mô Nguyệt đăng quang phật,
- Nam mô Nhật nguyệt quang minh phật,
- Nam nô Hỏa quang minh phật,
- Nam mô Tập âm phật,
- Nam mô Tối oai nghi phật,
- Nam mô Quang minh tôn phật,
- Nam mô Liên hoa quân phật,
- Nam mô Liên hoa hướng phật,
- Nam mô Đa bảo phật,
- Nam mô Sư tử hống phật,
- Nam mô Sư tử âm vương phật,
- Nam mô Tinh tiến quân phật,
- Nam mô Kim cang dũng dước phật,
- Nam mô Độ nhất thế thiền tuyệt chúng nghi phật,
- Nam mô Bảo đại thị tùng phật,
- Nam mô Vô ưu phật,
- Nam mô Địa lực trì dũng phật,
- Nam mô Tối dũng dướcphật,
- Nam mô Sư tử tác bồ tát,
- Nam mô Khí ấm cái bồ tát,
- Nam mô Tịch căn bồ tát,
- Nam mô Thường bất ly thế bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát,
- Nam mô Phật đà,
- Nam mô Đạt ma
- Nam mô Tăng già.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin Tam bảo đem năng lực đại từ đại bi mà che chở
cứu vớt, làm cho chúng sinh tức khắc thoát khỏi cực hình đang chịu. Vì
chúng sinh mà diệt trừ những nghiệp nhân địa ngục, ngạ quỉ và súc
sinh, làm cho họ vĩnh viễn hết chịu mọi thứ ác báo, để họ thoát cái
khổ tam đồ ác đạo mà cùng nhau đến nơi "trí địa", nơi tuyệt
đối yên ổn, cực lạc. Vận dụng ánh sáng vĩ đại diệt sạch hắc ám
ngu si, lại phân tích cho họ một cách sâu rộng tất cả chánh pháp tuyệt
diệu, cực kỳ sâu xa, để họ thực hiện tuệ giác vô thượng, thành đấng
Chánh biến giác. Hôm nay, tất cả đại chúng cùng sám hối trong đạo tràng
này, hãy tăng thêm lòng chí thành, chuyên nhất tâm trí mà lắng nghe cho kyծ
Tín tướng bồ tát lại bạch Phật,có kẻ câm ngọng, miệng chỉ ấm ớ,
không thể nói được; nói cũng không rõ, là vì tội gì ? Phật dạy, kẻ
ấy quá khứ phỉ báng Tam bảo, phỉ báng chánh pháp; bàn tán việc tốt việc
xấu của người, xoi móc ưu điểm nhược điểm của họ; vu khống lương
thiện, đố kị hiền nhân, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ bụng lớn cổ nhỏ,
ăn uống không trôi; nếu ăn được gì, biến thành máu mủ, là vì tội
gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ đã trộm thức ăn thuộc phần đại chúng;
gặp khi trai hội, lấy riêng ăn lén; của mình thì tiếc, của người thì
ham; lại còn ác tâm đầu độc người khác, khiến họ bế tắc mọi sự
hô hấp, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ bị các ngục tốt
luôn luôn thiêu đốt, bằng cách dội lên khắp cả cơ thể nước sắt sôi
nóng; hoặc đóng đinh sắt, đóng rồi cả người tự nhiên bốc lửa, tự
đốt lấy mình cháy tan hết thảy, là vì tội gì ? Phật dạy, kẻ ấy
quá khứ làm nghề châm chích, thương tổn thân người, bịnh tật không
lành, vẫn gạt lấy của, làm cho người bịnh đã đau lại khổ, vì
nguyên nhân ấy mà bị như vậy. Con thấy có kẻ ở mãi trong vạc, ngưu đầu
ngục tốt dùng đinh ba sắt xốc bỏ vào nấu; nấu đến rã ra, rồi thổi
sống lại mà đem nấu nữa, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ
là tay đồ tể, tàn sát sinh vật, nhúng dội nước sôi, nhổ lông cạo da,
số lượng đến nỗi không có giới hạn, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
- Hôm nay, tất cả đại chúng cùng sám hối trong
đạo tràng này, nghe Kinh mô tả thật đáng khiếp sợ. Không biết chúng ta
đời trước đã ở trong loài nào, làm những tội ác đó số lượng đến
bao nhiêu, và sau này quả báo khốc liệt đến bậc nào. Nhưng ngay thân
này cũng đã thấy những cực hình ấy: cũng ấm ớ câm ngọng đến nói
không ra, cũng bụng to cổ nhỏ đến nuốt không xuống. Huống chi đời
người có gì cố định: hôm nay tuy yên lành, ngày mai khó bảo đảm, quả
báo một khi hiện đến thì không ai thoát khỏi. Đại chúng hãy tự ngộ
ý nghĩa đó để trực tâm, chính niệm, loại trừ những tư tưởng phức
tạp, đồng nhất một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ
phân của cơ thể, khắp vì hết thảy chúng sinh đang chịu và sẽ chịu mọi
sự thống khổ trong tứ sinh lục đạo mà qui y và đảnh lễ các đấng Đại
từ bi phụ của cả thế gian:
-
-
- Nam mô Di lạc Phật,
-
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
-
- Nam mô Tự tại vương phật,
-
- Nam mô Vô lượng âm phật,
-
- Nam mô Định quang minh phật,
-
- Nam mô Bảo quang minh phật,
-
- Nam mô Bảo cái chiếu không phật,
-
- Nam mô Diệu bảo phật,
-
- Nam mô Đế tràng phật,
-
- Nam mô Phạn tràng phật,
-
- Nam mô A di đà phật,
-
- Nam mô Thù thắng phật,
-
- Nam mô Tập âm phật,
-
- Nam mô Kim cang bộ tinh tiến phật,
-
- Nam mô Tự tại vương thần thông phật,
-
- Nam mô Bảo hỏa phật,
-
- Nam mô Tịnh nguyệt tràng xưng quang minh phật,
-
- Nam mô Diệu lạc phật,
-
- Nam mô Vô lượng tràng phan phật,
-
- Nam mô Vô lượng phan phật,
-
- Nam mô Đại quang phổ chiếu phật,
-
- Nam mô Bảo tràng phật,
-
- Nam mô Tuệ thượng bồ tát,
-
- Nam mô Thường bất ly thế bồ tát,
-
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
-
- Nam mô Quan thế âm bồ tát,
-
- Nam mô Phật đà,
-
- Nam mô Đạt ma,
-
- Nam mô Tăng già.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin chư Phật, chư vị Bồ tát ở địa vị cao, dùng năng
lực đại từ đại bi mà cứu vớt tất cả chúng sinh đang chịu thống khổ,
dùng năng lực thần thông mà diệt trừ ác nghiệp, làm cho chúng sinh vĩnh
viễn thoát khỏi cảnh giới khổ não mà được sinh ra đời sống thanh tịnh
và sinh ở thế giới thanh tịnh, công đức hoàn bị và vô tận, đời kiếp
nào cũng được gặp chư Phật, đồng đẳng Bồ tát mà đồng thành Chánh
giác.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy tăng thêm năng lực của tâm trí, tập
trung thính giác lại hơn nữa, tiếp nghe cho kyծ
Tín tướng bồ tát bạch Phật, con
thấy có kẻ ở trong thành lửa, tàn lửa tro nóng cũng ngập đến tim; cửa
thành tuy mở, đến thì tự đóng; chạy qua đảo lại khắp cả đông tây,
vẫn không thoát được; cơ thể bị đốt, cháy tiêu tất cả, là vì tội
gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ đốt cháy núi đầm, khơi phá ao hồ; bọc
nướng gà vịt, làm cho sinh vật chết vì nung hầm, vì nguyên nhân ấy mà
bị như vậy.
Con thấy có kẻ thường ở núi tuyết,
gió lạnh thổi táp rách cả da thịt; cầu chết không được, muốn sống
không yên, thống khổ khốc liệt, không thể nhẫn nổi, là vì tội gì? Phật
dạy, kẻ ấy quá khứ đã là kẻ cướp, đón đường tước lột y phục
của người; mùa đông băng giá, lột trần kẻ khác làm họ chết lạnh; lại
còn tước lột da trâu da dê, làm cho sinh vật đau đớn khủng khiếp, vì
nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ thường phải ở
trên núi đao cây kiếm, nắm là bị cắt, chân tay đốt xương đứt nát tất
cả, đau đớn khốc liệt, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ
làm nghề đồ tể, sát hại sinh vật, mổ cắt róc xả, xương thịt tan nát,
đầu chân rã rời, treo lên cho cao, cân lường mà bán; có khi treo sống, khổ
hết chịu đựng, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy. Con thấy có kẻ cả
năm giác quan đều không hoàn bị, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá
khứ thả diều xuﴠchó, săn bắn cầm thú, làm chúng nát đầu, gãy chân dập
cánh, đau đớn tột bậc, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như Kinh mô tả thật đáng khiếp sợ. Hãy
cùng nhau chí tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả
năm bộ phận của cơ thể, khắp vì hết thảy những kẻ đang chịu và sẽ
chịu thống khổ trong mười phương thế giới mà qui y và đảnh lễ các
đấng Đại từ bi phụ cả thế gian:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Tịnh quang phật,
- Nam mô Bảo vương phật,
- Nam mô Thọ căn hoa vương phật,
- Nam mô Duy vệ trang nghiêm phật,
- Nam mô Khai hóa bồ tát phật,
- Nam mô Kiến vô khủng cụ phật,
- Nam mô Nhất thừa độ phật,
- Nam mô Đức nội phong nghiêm vương phật,
- Nam mô Kim cang kiên cường tiêu phục hoại tán phật,
- Nam mô Bảo hỏa phật,
- Nam mô Bảo nguyệt quang minh phật,
- Nam mô Hiền tối phật,
- Nam mô Bảo liên hoa bộ phật,
- Nam mô Hoại ma la võng độc bộ phật,
- Nam mô Sư tử hống lực phật,
- Nam mô Bi tinh tiến phật,
- Nam mô Kim bảo quang minh phật,
- Nam mô Vô lượng tôn phong phật,
- Nam mô Vô lượng tôn ly cấu vương phật,
- Nam mô Đức âm phật,
- Nam mô Dược vương bồ tát,
- Nam mô Dược thượng bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin Tam bảo dùng năng lực đại từ và năng lực đại
bi mà cứu vớt mười phương chúng sinh. Làm cho những người hiện chịu
khổ thì tức khắc thoát khỏi, những ngườisẽ chịu khổ thì hoàn toàn
tránh được, vĩnh viễn không còn đoạ lạc ác đạo. Từ nay sắp đi cho
đến ngày toàn giác, họ trừ được ba thứ chướng ngại, diệt được
năm thứ sợ hãi, đầy đủ hoàn toàn công đức và trí tuệ, lại nhiếp
hóamọi loài chúng sinh khác, cùng nhau hướng về vô thượng bồ đề, hoàn
thành địa vị Chánh biến giác. Hôm nay, tất cả đại chúng cùng sám hối
trong đạo tràng này, hãy tăng lên một cách tột bậc sự nhất tâm chú ý
để lắng nghe cho kyծ
Tín tướng bồ tát bạch Phật, con
thấy có kẻ tay quắp chân vẹo, còn lưng thì còng; eo lưng xương khoan (17)
không ăn với nhau; chân kiễng, tay gãy, khả năng đi đứng mất hết tất
cả, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ là người nham hiểm; trên
những đường đi, đặt súng để bắn, đào hố mà bẫy, hãm hại người
vật, vì nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ bị các ngục tốt
xiềng trói gông cùm, khổ ách đến thế, không thể thoát được, là vì tội
gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ đối với sinh vật, bủa lưới mà bắt,
dùng lồng mà nhốt; đối với con người, lợi dụng quyền hành tham lam cưỡng
đoạt tài sản nhân dân, giam cầm oan ức những kẻ lương thiện, làm cho
mọi người hết chỗ kêu oan, hết cách trần trình, vì nguyên nhân ấy mà
bị như vậy.
Con thấy có kẻ điên cuồng si ngốc,
hết biết tốt xấu, là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ say sưa
chè chén, ba mươi sáu lỗi phạm đủ tất cả, sau đó trở thành con người
si ngốc, luôn luôn như say, hết biết phân biệt tôn ti thượng hạ, vì
nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Con thấy có kẻ hình nhỏ âm lớn,
kéo đi thì mệt, phải cúi mà bò ; đi đứng nằm ngồi rất chi khổ sở,
là vì tội gì? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ buôn bán mà sống, khen vật của
mình, chê đồ của người; lừa tráo đồ đong, bất nhất đồ cân,vì
nguyên nhân ấy mà bị như vậy.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như Phật mô tả thật đáng khiếp sợ. Hãy
cùng nhau chí tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả
năm bộ phận của cơ thể, khắp vì tất cả những kẻ đang chịu khổ và
sẽ chịu khổ trong tứ sinh lục đạo, lại vì cha mẹ, thí chủ, sư trưởng,
bạn hiền, bạn ác, rộng ra cho đến mười phương hết thảy muôn loài,
đều vì họ mà qui y và đảnh lễ các đấng Đại từ bi phụ của cả thế
gian:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Vô số tinh tiến hưng phong phật,
- Nam mô Vô ngôn thắng phật,
- Nam mô Vô ngu phong phật,
- Nam mô Nguyệt anh phong phật,
- Nam mô Vô dị quang phong phật,
- Nam mô Nghịch không quang minh phật,
- Nam mô Tối thanh tịnh vô lượng phan phật,
- Nam mô Hảo đế trú duy vương phật,
- Nam mô Thành tựu nhất thế chư sát phong phật,
- Nam mô Tịnh tuệ đức phong phật,
- Nam mô Tịnh luân phan phật,
- Nam mô Lưu ly quang tối phong phật,
- Nam mô Bảo đức bộ phật,
- Nam mô Tối thanh tịnh đức bảo trú phật,
- Nam mô Độ bảo quang minh tháp phật,
- Nam mô Vô lượng tàm quí kim tối phong phật,
- Nam mô Văn thù sư lợi bồ tát,
- Nam mô Phổ hiền bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Đệ tử chúng con ngày nay ngước nhờ năng lực của Phật đà,
năng lực của Phật pháp và năng lực của Bồ tát, vì những người chịu
khổ mà đảnh lễ, khẩn cầu sám hối. Nguyện cầu những người đang chịu
khổ thì nhờ năng lực đại từ đại bi của chư Phật Bồ tát mà được
thoát khỏi tức khắc, những người chưa chịu khổ thì từ nay sắp đi
cho đến ngày toàn giác, vĩnh viễn không còn đọa lạc ác đạo. Tất cả
đều thoát cái khổ tám nạn mà được sinh ra đời sống tám phước, được
các thiện căn, được thành tựu đức tính bình đẳng, thành tựu tuệ
giác viên mãn, thành tựu thanh tịnh tự tại, đồng với Phật đà mà bước
lên địa vị Chánh giác. Hôm nay, tất cả đại chúng cùng sám hối trong
đạo tràng này, phải tăng thêm sự dụng tâm, tập trung thính giác đến tột
độ mà nghe kyծ Tín tướng bồ tát lại bạch Phật, con thấy có kẻ hình
thù cực xấu: mình đen như sơn, hai tai lại xanh, hai má cao gồ, mặt phồng
nhiều chỗ, mũi lại phẳng bằng, hai mắt vàng đỏ, răng thưa mà thiếu,
hơi miệng tanh hôi, thấp lùn úng thũng, bụng lớn lưng nhỏ, tay chân co quắp,
sống lưng gù cao, xương sườn lồi lên, phí áo mạnh ăn, ghẻ mụt máu mủ,
thũng thì đầy nước, khô thì thịt tiêu, phung hủi ung thư ; mọi thứ ghê
rợn tập hợp lại cả nơi thân người ấy; muốn thân với người, người
không để ý; người khác làm bậy, lại bị họa lây; chưa hề được thấy
Phật đà, được nghe Phật pháp, được biết Bồ tát, được hiểu Thánh
hiền ; từ chỗ đau khổ này đến chỗ đau khổ khác, chưa được dừng
nghỉ, là vì tội gì ? Phật dạy, kẻ ấy quá khứ làm con thì bất hiếu
cha mẹ, làm tôi kẻ thì bất trung quân vương, làm kẻ trên thì không thương
người dưới, làm người dưới thì không kính kẻ trên, đối với chúng
bạn thì bất tín, đối với xóm làng thì bất nghĩa, hành chính thì không
kể chức vụ, tư pháp thì không kể công lý ; tâm ý điên đảo, mất hết
chừng mực; sát hại quân thần, khinh khi trưởng thượng; đánh nước cướp
dân, công thành phá lũy ; trộm cướp cưỡng đoạt, ác nghiệp quá quắt;
khen mình chê người, hiếp kẻ cô thế, lấn người già cả, vu khống hiền
lương, phỉ báng thiện sự, khinh mạn người trên, lừa đảo kẻ dưới,
hết thảy ác nghiệp phạm đủ tất cả : vì là quả báo của nhiều tội
lỗi, nên bị như vậy.
Lúc ấy, tất cả những người
đang chịu tội báo, nghe Phật giải thích như vậy, gào khóc vang động,
nước mắt như mưa, cùng nhau bạch Phật, nguyên xin Thế tôn ở đời cho lâu,
tuyên dương Phật pháp, giáo hóa chúng con, làm cho chúng con thoát khỏi thống
khổ. Phật dạy, nếu ta ở mãi trong cõi đời này thì những kẻ bạc phước
không chịu gieo trồng thiện căn. Vì lẽ họ nghĩ ta còn mãi, quên mất định
luật vô thường. Họ làm đủ thứ tội ác để rồi hối hận cũng không
kịp. Như những đứa bé, có mẹ ở mãi bên cạnh thì nó không thấy mẹ
nó khó gặp, mẹ nó đi đi, nó mới biết trông biết nhớ, và biết vui mừng
khi mẹ nó trở về. Ta cũng vậy. Chính vì ta biết chúng sinh không thiết
tha cầu sự bất diệt nên nhập niết bàn. Bấy giờ đức Thế tôn nói
cho những người đang chịu tội báo những lời chỉnh cú sau đây: Nước
lũ không đầy mãi,
- lửa dữ không cháy hoài,
- mặt trời mọc rồi lặn,
- trăng tròn rồi lại khuyết,
- quyền quí với giàu sang,
- vô thường còn hơn thế,
- nên phải nhớ tinh tiến,
- đảnh lễ đấng Vô thượng.
Phật nói những lời ấy xong, những
người đang chịu tội báo đều nén bi cảm mà bạch Phật, chúng con nên
làm việc lành gì để được khỏi khổ ? Phật dạy, các thiện nam tử,
hãy nỗ lực hiếu dưỡng cha mẹ, kính thờ sư trưởng, qui y Tam bảo. Cần
mẫn thực hiện bố thí, trì giới, nhẫn nhục, tinh tiến, thiền định và
trí tuệ. Vận dụng từ bi hỷ xả mà tạo tâm lý bình đẳng đối với
người thân kẻ thù, ý thức không còn hai ấn tượng thân thù đối chọi
với nhau. Không lường đảo kẻ cô thế, không bỏ rơi kẻ già cả, không
khinh miệt kẻ khốn cùng. Giúp người như mình, không có một ý nghĩ xấu.
Các người nếu làm được như vậy là đã báo ân Phật, vĩnh viễn thoát
khỏi tam đồ ác đạo, không còn thống khổ nữa.
Phật thuyết kinh này rồi, các vị
Đại sĩ tức khắc thực hiện tuệ giác vô thượng, các vị Thanh văn Duyên
giác hoàn thành lục thông, tam minh và bát giải thoát, kỳ dư, đại chúng
ai cũng được "pháp nhãn tịnh ". Kinh này, về sau nếu ai nghe được
thì cũng sẽ không còn là tội nhân của tam đồ bát nạn nữa, vì lẽ năng
lực của Kinh này có thể làm cho địa ngục ngưng lại, thống khổ yên hết.
Tín tướng bồ tát bạch Phật, nên mệnh danh Kinh này là gì, bồ tát đại
sĩ phụng trì cách nào? Phật dạy Tín tướng bồ tát, thiện nam tử, Kinh
này nên mệnh danh là Tội nghiệp báo ứng giáo hóa địa ngục. Với ý nghĩa
của danh hiệu đó, các người nên phụng trì và truyền bá một cách rộng
rãi, tạo nên công đức vô lượng. Đại chúng nghe Phật thuyết Kinh này rồi,
nhất tâm hoan hỷ, trân trọng phụng hành.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như Phật huấn thị thật đáng cả sợ.
Hãy cùng nhau vận dụng lòng sợ hãi và lòng từ bi, nhờ sức của Phật
mà làm bồ tát hạnh, nghĩ đến thống khổ địa ngục mà phát bồ đề tâm.
Hãy vì tất cả những kẻ đang chịu khổ trong địa ngục, ngạ quỉ và
súc sinh, rộng ra cho đến vì tất cả những kẻ đang chịu khổ trong lục
đạo, nhất tâm nhất ý mà lễ bái sám hối cho họ, làm cho họ giải
thoát tất cả.
Chính chúng ta, nếu chúng ta không nỗ
lực làm theo cái cách chuyển họa ra phước, thì trong mỗi một địa ngục
chúng ta đều có phần. Đại chúng hãy thành tâm, nghĩ cha mẹ, sư trưởng
và thân thích của mình, sau này sẽ có thể chịu khổ báo, cùng lúc, cũng
nghĩ chính bản thân mình, sau này hay ngay bây giờ, có thể cũng sẽ chịu
khổ báo, mà đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ
phận của cơ thể, chí thành khẩn thiết, vận dụng tâm trí một cách tột
độ, nguyện một niệm có sức cảm ứng mười phương chư Phật, một lạy
có sức diệt sạch vô lượng tội báo. Để cầu cho trong lục đạo, ai
đang chịu khổ thì nhờ sức Phật đà, sức Phật pháp và sức Thánh hiền
mà làm cho tức khắc thoát khỏi, ai chưa chịu khổ thì nhờ sức Phật đà,
sức Phật pháp và sức Thánh hiền mà làm cho họ vĩnh viễn tránh được.
Cầu cho tất cả, từ nay sắp đi, vĩnh viễn không còn đọa lạc ác đạo
; trừ hết ba thứ chướng ngại để tùy niệm mà vãng sinh, siệt hết năm
thứ sợ hãi để tự tại mà giải thoát ; tuệ nghiệp thì nỗ lực một
cách liên tục, diệu hạnh thì thực hiện một cách đầy đủ; vượt qua
Pháp vân địa, nhập Kim cang tâm mà thành Chánh biến giác.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy vận dụng tâm trí hơn nữa, tập trung
thính giác mà nghe cho kyլ vừa nghĩ vừa nhớ một cách chuyên chú.
Tạp tạng kinh nói, lúc ấy có một
con quỉ bạch với Mục liên tôn giả, thân con hai vai có mắt, ngực có mũi
và miệng, còn đầu thì không có, như vậy là vì tội gì gây ra ? Tôn giả
trả lời, vì ngươi đời trước làm đồ đệ những tên đao phủ thủ,
khi chúng giết người thì ngươi khoái thích, dùnggiây buộc kéo giúp
chúng, do đó mà bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là giai đoạn mở đầu
của tội báo, còn giai đoạn chính thức của tội báo thì ở địa ngục.
Một con quỉ khác bạch với Mục
liên tôn giả, thân hình con như một khối thịt, không có tay chân, không
có tai mắt và các bộphận khác, luôn luôn bị trùngrỉa và chim mổ mà
ăn, đau đớn hết cách chịu đựng, như vậy là vì tội gì gây ra? Tôn giả
trả lời, vì ngươi đời trước đánh thuốc phá thai của người, làm cho
thai nhi không toàn mạng, do đó mà bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là
giai đoạn mở đầu của tội báo, còn giaiđoạn chính thức của tội báo
thì ở địa ngục.
Một con quỉ khác bạch với Mục
liên tôn giả, bụng con thì quá lớn, cổ con thì chỉ như kim, suốt năm suốt
tháng ăn uống không được, như vậy là vì tội gìgây ra? Tôn giả trả lời,
vì ngươi đời trước làm chủ thôn xóm,tự thị quyền quí, chè chén
hoành hành, khinh khi cướp đoạt,làm cho dân tình vừa khổ vừa đói, do đó
mà bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là giai đoạn mở đầu của tội báo,
còn giai đoạn chính thức của tội báo thì ở địa ngục.
Một con quỉ khác bạch với Mục
liên tôn giả, từ khi sinh ra đến giờ, con bị hai vòng sắt nóng bám dưới
hai nách, làm cho cả mình cháy nướng, như vậy là vì tội gì gây ra? Tôn
giả trả lời, vì ngươi đời trước trộm lấy bánh của đại chúng kẹp
dưới hai nách, do đó mà bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là giai đoạn mở
đầu của tội báo, còn giai đoạn chính thức của tội báo thì ở địa
ngục.
Một con quỉ khác bạch với Mục
liên tôn giả, con thường dùng đồ bọc đầu lại, vì sợ người giết mà
lòng rất kinh khiếp, như vậy là vì tội gì gây ra ? Tôn giả trả lời,
vì ngươi đời trước tà dâm, ngoại tình, thường sợ người khác nhìn
thấy, hoặc sợ người chồng bắt được thì xích lại và đánh chết,
lòng thường khiếp hãi, do đó mà bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là
giai đoạn mở đầu của tội báo, còn giai đoạn chính thức của tội
báo thì ở địa ngục.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như Kinh mô tả, ai không cả sợ. Vì lẽ vô
thỉ đến giờ, chúng ta có thể đã làm vô lượng tội ác đó. Tội ác
đó có ra là vì tâm từ bi không có. Nghĩa là vì ỷ mạnh khinh yếu, vì muốn
hãm hại và cưỡng đoạt, vì quên lẽ phải và khinh hiền thiện, mà gây
ra đủ thứ tội lỗi. Những tội lỗi như vậy tất nhiên sẽ phải chịu
khổ báo trong các ác đạo. Ngày nay, đại chúng hãy chí tâm, đồng một nỗi
thống thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ phận của cơ thể, khắp vì
hết thảy những người đang chịu khổ hoặc sẽ chịu khổ trong lục đạo
mà khẩn cầu sám hối. Lại khẩn cầu sám hối cho cha mẹ, sư trưởng và
bà con, cho chính bản thân của mình. Tội đã làm thì nguyện xin tiêu diệt,
tội chưa phạm thì không dám tạo ra. Khẩn cầu sám hối như vậy, đại
chúng hãy cùng nhau qui y và đảnh lễ các đấng Đại từ bi phụ của cả
thế gian:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Liên hoa tôn phong phật,
- Nam mô Tịnh bảo hưng phong phật,
- Nam mô Điện đăng phan vương phật,
- Nam mô Pháp không đăng phật,
- Nam mô Nhất thế chúng đức thành phật,
- Nam mô Hiền phan tràng vương phật,
- Nam mô Nhất thế bảo trí sắc trì phật,
- Nam mô Đoạn nghi bạt dục trừ minh phật,
- Nam mô Ý vô khủng cụ oai mao bất thụ phật,
- Nam mô Sư tử phật,
- Nam mô Danh xưng viễn văn phật,
- Nam mô Pháp danh hiệu phật,
- Nam mô Phụng pháp phật,
- Nam mô Pháp tràng phật,
- Nam mô Tu di đăng quang minh phật,
- Nam mô Bảo tạng trang nghiêm phật,
- Nam mô Chiên đàn ma ni quang phật,
- Nam mô Kim hải tự tại vương phật,
- Nam mô Đại bi quang minh vương phật,
- Nam mô Ưu bát la liên hoa thắng phật,
- Nam mô Liên hoa tu trang nghiêm vương phật,
- Nam mô Kim cang lao cường tự tại vương phật,
- Nam mô Thù thắng nguyệt vương phật,
- Nam mô Nhật nguyệt quang vương phật,
- Nam mô Đại thế chí bồ tát,
- Nam mô Thường tinh tiến bồ tát,
- Nam mô Bất hưu tức bồ tát,
- Nam mô Hư không tạng bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin các đấng Đại từ bi phụ đem năng lực đại từ
bi mà cứu vớt hết thảy những người đang chịu khổ và sẽ chịu khổ
trong lục đạo, làm cho họ tức khắc thoát khỏi; đem năng lực đại thần
thông mà đoạn trừ quả báo và nghiệp nhân của các ác đạo, trong đó
có địa ngục. Làm cho mọi người, từ nay đến ngày toàn giác, vĩnh viễn
không đọa lạc ác đạo, bỏ thân tội báo mà được thân kim cang, tứ đẳng
lục độ biểu hiện thường trực, tứ biện lục thông tự tại như ý, dũng
mãnh tinh tiến một cách không gián đoạn, tiến tu viên mãn hạnh nguyện
thập địa, trở lại độ thoát tất cả chúng sinh.
Phẩm 7: Diễn Tả Quả Báo (Tiếp Theo) [^]
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy tăng lòng chí thành lên đến tột độ,
tập trung tâm trí lại cho duy nhất mà nghe một cách cẩn thận. Khi Phật
ở thành Vương xá, trong vườn trúc Ca lan đà, bấy giờ Mục liên tôn giả
xuất định, tản bộ bên bờ sông Hằng, thấy các ngạ quỉ chịu tội
báo không giống nhau. Các ngạ quỉ ấy sinh tâm cung kính, đến hỏi Mục
liên tôn giả về kiếp trước của mình.
Một con quỉ hỏi Mục liên tôn giả,
từ lúc sinh ra đến giờ, con luôn luôn đói khát; muốn đến nhà xí lấy
phẩn mà ăn, thì bị trên nhà xí có một con quỉ lớn mạnh hơn, lấy gậy
đánh con, nên con chưa bao giờ lại gần được những chỗ ấy, như vậy là
vì tội gì gây ra? Tôn giả trả lời, vì khi làm người, ngươi là chủ
chùa, có những khách tăng đến khất thực, ngươi tiếc lẫn không cho ăn,
chờ khách tăng đi rồi, người mới đem ăn với người trong chùa. Vì ngươi
keo lẫn của chung mười phương tăng chúng một cách vô lý như vậy, nên bị
tội báo này. Nhưng đây chỉ là giai đoạn mở đầu của tội báo, giai
đoạn chính thức của tội báo thì ở địa ngục.
Một con quỉ hỏi Mục liên tôn giả,
từ lúc sinh ra đến giờ, trên vai con có bình đồng lớn, trong chứa đầy
nước đồng sôi, con phải lấy gáo múc nước ấy và phải tự dội xuống
đầu mình, thống khổ thật khốc liệt, như vậy là vì tội gì gây ra?
Tôn giả trả lời, vì khi làm người, ngươi là tri sự trong chùa, coi việc
tăng chúng, có một bình sữa đặc ngươi đem giấu đi, không chịu y theo
giờ ăn cúng dường tăng chúng, chờ khách tăng đi rồi mới đem ra ăn với
người trong chùa. Nhưng bình sữa đặc ấy, theo lời người hiến cúng,
là của chung mười phương tăng chúng, mười phương tăng chúng đều có
quyền hưởng. Vì ngươi keo lẫn một cách vô lý như vậy nên bị tội
báo này. Nhưng đây chỉ là giai đoạn mở đầu của tội báo, giai đoạn
chính thức của tội báo thì ở địa ngục.
Một con quỉ hỏi Mục liên tôn giả,
từ lúc sinh ra đến giờ, luôn luôn con phải nuốt viên sắt nóng, như vậy
là vì tội gì gây ra ? Tôn giả trả lời, vì khi làm người, ngươi là sa
di, lấy nước pha đường, đường viên cứng và lớn, người động lòng
ăn trộm, đập ra lấy một ít, rồi tăng chúng chưa uống, ngươi đã lén
uống trước một miếng, vì vậy nên bị tội báo này. Nhưng đây chỉ là
giai đoạn mở đầu của tội báo, giai đoạn chính thức của tội báo
thì ở địa ngục.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, như ngài Mục liên đã thấy, cảnh tượng
thật khủng khiếp. Chúng ta có thể cũng đã có những tội lỗi ấy, chỉ
vì vô minh làm mờ ám mà không tự nhớ biết. Phỏng địnhđã có tội lỗi
và vị lai sẽ phải chịu khổ báo như vậy, ngày nay, đại chúng hãy chí
tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ phận
của cơ thể, tàm quí sám hối, nguyện xin tiêu diệt.
- Đại chúng hãy vì tất cả ngạ quỉ khắp cả mười
phương, cùng tận không giới, mà khẩn cầu sám hối. Lại phụng vì cha mẹ,
sư trưởng và thân quyến mà khẩn cầu sám hối. Phụng vì các vị tôn chứng,
các vị thượng tọa, trung tọa và hạ tọa, bạn hiền bạn ác mà khẩn cầu
sám hối. Rộng ra nữa, phụng vì mười phương vô cùng vô tận hết thảy
chúng sinh trong lục đạo tứ sinh mà khẩn cầu sám hối. Tội đã làm thì
nhân sám hối mà tiêu diệt, tội chưa có thì nhờ sám hối mà không dám
làm. Khẩn cầu sám hối như vậy, đại chúng hãy qui y và đảnh lễ các
đấng Đại từ bi phụ của cả thế gian (18) .
-
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Câu lưu tôn phật,
- Nam mô Câu na hàm mâu ni phật,
- Nam mô Ca diếp phật,
- Nam mô Sư tử phật,
- Nam mô Minh diệm phật,
- Nam mô Mâu ni phật,
- Nam mô Diệu hoa phật,
- Nam mô Hoa thị phật,
- Nam mô Thiện tú phật,
- Nam mô Đạo sư phật,
- Nam mô Đại tí phật,
- Nam mô Đại lực phật,
- Nam mô Tú vương phật,
- Nam mô Tu dược phật,
- Nam mô Danh tướng phật,
- Nam mô Đại minh phật,
- Nam mô Diệm kiên phật,
- Nam mô Chiếu diệu phật,
- Nam mô Nhật tạng phật,
- Nam mô Nguyệt thị phật,
- Nam mô Chúng diệm phật,
- Nam mô Thiện minh phật,
- Nam mô Vô ưu phật,
- Nam mô Sư tử du hý bồ tát,
- Nam mô Sư tử phấn tấn bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát,
- Nam mô Phật đà,
- Nam mô Đạt ma,
- Nam mô Tăng già.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin các đấng Đại từ bi phụ vận dụng lòng từ bi
quảng đại mà cứu vớt tất cả chúng sinh hiện chịu khổ báo ngạ quỉ
trong mười phương quốc độ. Lại nguyện xin cứu vớt vô lượng khổ báo
của tất cả chúng sinh thuộc địa ngục, súc sinh và loài người trong mười
phương quốc độ. Làm cho hết thảy tức khắc thoát khỏi mọi thứ tội
báo, ba thứ chướng ngại diệt sạch, năm thứ sợ hãi không còn, gột rửa
tâm tính bằng tám giải thoát, giáo hóa vạn loại bằng bốn hoằng thệ,
trực tiếp được thấy từ dung của Phật, được nhận chánh pháp của
Ngài, không rời bản vị mà phiền não lọc hết, tùy niệm mà đáp ứng
khắp các quốc độ, hạnh nguyện viên mãn một cách mau chóng, chánh giác
hoàn thành một cách vượt bậc.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy tăng thêm hơn nữa lòng chí thành mà nhất
tâm nghe kyծ
Lúc bấy giờ Phật ở thành Vương
xá. Phía đông nam thành ấy có cái ao nước, đại tiện tiểu tiện và bao
nhiêu đồ bẩn đều đổ xuống, hôi thối không thể đến gần. Có một
con trùng lớn sống trong ao đó, mình dài đến vài trượng, không có chân
càng, ngoi ngóp bò lết, người coi đông đến vài ngàn. A nan tôn giả cũng
đến nhìn và về bạch rõ với Phật. Phật với đại chúng cùng đến bên
ao. Đại chúng nghĩ, hôm nay Phật nên vì mọi người nói rõ nguồn ngọn của
con trùng này. Phật biết và bảo đại chúng, sau khi đức Phật Duy vệ niết
bàn, trong một cảnh chùa tháp, một hôm có năm trăm vị Tỷ kheo kinh quá.
Vị tự chủ hoan hỷ, mời ở lại và cúng dường một cách hết lòng,
không tiếc lẫn chi cả. Về sau, có năm trăm thương khách buôn vàng ngọc
bằng đường hàng hải, lúc trở về, ngang qua chùa ấy, thấy năm trăm vị
Tỷ kheo tinh tiến hành đạo thì ai cũng phát tâm, hoan hỷ bàn với nhau, ruộng
phước khó gặp lắm, chúng ta hãy thiết một lễ hiến cúng nhỏ mọn. Mỗi
thương khách bỏ ra một viên ngọc, tất cả đủ số năm trăm viên ngọc
như ý, gửi nơi vị tự chủ. Vị tự chủ này, sau đó đổ ra xấu bụng,
muốn chiếm lấy một mình, không đem số ngọc ấy thiết cúng. Tăng chúng
bảo, số ngọc của các thương khách cho, nên đem thiết cúng, thì vị tự
chủ bảo, ngọc đó họ hiến cho ta, nếu muốn lấy thì để đem phẩn mà
cho các ông. Các ông không đi khỏi đây ngay tức khắc thì ta sẽ chặt
chân tay mà ném cả vào hầm phẩn.
Tăng chúng nghĩ đến cái ngu của vị
tự chủ nên yên lặng đi cả. Vì tội ác đó mà ngày nay vị tự chủ phải
làm thân con trùng này. Về sau, khi vào địa ngục, thống khổ lại còn khốc
liệt nhiều hơn.
Phật ở thành Vương xá. Có một kẻ
lưỡi dài và lớn, bị đóng đinh sắt là lửa cháy bùng lên, cả ngày lẫn
đêm thống khổ thật thảm. Mục liên tôn giả hỏi Phật, vì tội gì mà
kẻ ấy chịu khổ đến như vậy ? Phật dạy, kẻ ấy xưa kia cũng đã
làm một vị tự chủ, nhưng nhiếc mắng và trục xuất các vị Tỷ kheo, bất
kể khách tăng hay ở lâu, không cho ăn uống, không cho cùng nhận đồ hiến
cúng. Vì tội ác đó mà bị khổ báo như vậy.
Lại có kẻ thân hình cao lớn,
trên đầu có cái vạc, lửa bốc dữ dội. Trong vạc đầy nước đồng sôi,
chảy tràn bốn mặt miệng vạc, tưới xuống cùng mình, làm cho kẻ ấy chạy
khắp không gian, không thể đứng lại mà nghỉ. Mục liên tôn giả hỏi Phật,
kẻ ấy vì tội gì mà chịu thống khổ như vậy ? Phật dạy, kẻ ấy đời
trước làm tri sự trong chùa, thí chủ cúng dầu, không đem phân cúng cho
các vị khách tăng, chờ họ đi mới chia nhau với người trong chùa. Vì tội
ác đó mà bị khổ báo như vậy.
Lại có kẻ thân thể bị một
viên sắt nóng đỏ rực, xoi vào từ trên đầu và đâm ra ở dưới chân,
làm cho kẻ ấy chạy khắp không gian, thống khổ dữ dội. Mục liên tôn
giả hỏi Phật, vì tội gì mà bị cực hình ấy? Phật dạy, xưa kia người
ấy làm một sa di, trộm bảy quả trong vườn của tăng chúng, đã đọa địa
ngục chịu vô lượng khổ rồi, vì tội dư chưa hết nên bị cực hình
này.
Lại có một con cá lớn, một thân
mà có đến trăm đầu, đầu nào cũng khác nhau, bị sa lưới của ngư phủ.
Phật thấy, nhập định từ tâm, gọi tên nó, tức thì nó trả lời được.
Phật hỏi, mẹ con ở đâu ? Nó đáp, làm sâu trong nhà xí. Phật nói với
các vị Tỷ kheo, con cá này, thời kỳ đức Phật Ca diếp, đã làm một vị
Tỷ kheo thông suốt ba tạng, vì ác khẩu mà bị quả báo nhiều đầu. Mẹ
nó, lúc ấy, hưởng đồ người ta cúng dường cho nó, nên bây giờ làm
sâu trong nhà xí.
Quả báo con cá này do ác khẩu thô
lỗ, hung hăng, phản gián đôi bên, rối loạn hai phía. Sau khi chết, nó đọa
địa ngục, thì ngục tốt đã nung đỏ rực con dao trổ, bằng sắt, mà
áp lưỡi nó ; lại nung câu sắt mà cắt, thứ câu có ba mũi, sắc như đầu
mũi nhọn ; rồi dùng trâu cày nát lưỡi ấy ; lại dùng chày sắt nóng đâm
vào cổ. Mấy ngàn vạn kiếp mới hết tội báo như vậy và được thoát
khỏi địa ngục, nhưng lại sinh vào loài thú vật như thế này đây. Nếu
ai chỉ trích cha mẹ, sự trưởng hay quốc chúa, thì tội báo còn hơn nữa.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, nghe Phật huấn thị thật nên khiếp sợ. Bởi
vì sự thực trước mắt là nghiệp nhân thiện ác đã thấy quá rõ, quả
báo tội phước không còn nghi ngờ. Vậy chỉ còn mỗi một việc là nỗ lực
mà sám hối.
Mở kinh ra là đã cùng nhau thấy
rõ mọi việc. Nếu không nỗ lực mà lại giải đãi thoái lui một chút,
thì việc chúng ta làm ngày nay, làm sao hoàn thành? Đói mà chỉ mơ tưởng
đủ thứ mĩ vị, thì vẫn không ích gì cho cái đói ấy. Vì vậy, muốn cầu
Phật pháp tối thượng và tuyệt diệu, muốn độ thoát tất cả, thì
không thể chỉ dừng lại nơi sự ước nguyện trong lòng. Mà đã có sự
ước nguyện trong lòng rồi thì phải tự nỗ lực, cần mẫn mà thực hiện.
Đại chúng hãy chí tâm, đồng một nỗi thống thiết, gieo xuống đất tất
cả năm bộ phận của cơ thể, vì hết thảy mọi người trong địa ngục,
trong ngạ quỉ, trong súc sinh và trong loài người mà khẩn cầu sám hối. Lại
vì cha mẹ, sự trưởng, bạn hiền, bạn ác, vì chính bản thân mình cùng
mọi người liên hệ mà khẩn cầu sám hối. Tội lỗi đã làm thì nguyện
xin tiêu diệt, tội lỗi chưa phạm thì nguyện xin không dám. Khẩn cầu
sám hối như vậy, đại chúng hãy cùng nhau qui y và đảnh lễ các đấng
Đại từ bi phụ của cả thế gian:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Đề sa phật,
- Nam mô Minh diệu phật,
- Nam mô Trì man phật,
- Nam mô Công đức minh phật,
- Nam mô Thị nghĩa phật,
- Nam mô Đăng diệu phật,
- Nam mô Hưng thạnh phật,
- Nam mô Dược sư phật,
- Nam mô Thiện nhu phật,
- Nam mô Bạch hào phật,
- Nam mô Kiên cố phật,
- Nam mô Phước oai đức phật,
- Nam mô Bất khả hoại phật,
- Nam mô Đức tướng phật,
- Nam mô La hầu phật,
- Nam mô Chúng chúa phật,
- Nam mô Phạn thanh phật,
- Nam mô Kiên tế phật,
- Nam mô Bất cao phật,
- Nam mô Tác minh phật,
- Nam mô Đại sơn phật,
- Nam mô Kim cang phật,
- Nam mô Tướng chúng phật,
- Nam mô Vô úy phật,
- Nam mô Trân bảo phật,
- Nam mô Sư tử phan bồ tát,
- Nam mô Sư tử tác bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát,
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin các đấng Đại từ bi phụ dùng năng lực đại từ
bi, năng lực đại trí tuệ, năng lực bất tư nghị và năng lực đại tự
tại mà độ thoát tất cả chúng sinh trong lục đạo, diệt trừ tất cả
thống khổ trong lục đạo ấy. Bằng cách làm cho chúng sinh hết sạch nghiệp
nhân của tam đồ ác đạo, nghĩa là vĩnh viễn không còn tạo ra năm thứ
tội nghịch và mười thứ ác nghiệp, nên cũng vĩnh viễn không còn trở lại
đọa vào tam đồ ác đạo ấy nữa. Và từ nay sắp đi, bỏ sự sinh ra với
đời sống tội báo mà được sự sinh ra với đời sống tịnh độ, tức
là bỏ tính mạng tội báo mà được tính mạng tuệ giác, bỏ thân thể tội
báo mà được thân thể kim cang, hết cái khổ ác đạo mà được cái vui
niết bàn, nhớ cái khổ ác đạo mà phát bồ đề tâm, tứ đẳng và lục
độ thường trực biểu hiện, tứ biện và lục thông như ý tự tại, dũng
mãnh tinh tiến không ngừng không nghỉ, tiến tu viên mãn hạnh nguyện thập
địa, rồi lại độ thoát hết thảy chúng sinh.
Phẩm 8: Nói Về Địa Ngục [^]
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, phải hiểu vạn hữu tuy phẩm chất khác
nhau, hiệu năng cũng bất đồng, nhưng, phản chiếu với nhau rõ ràng như sáng
với tối thì chỉ có hai hiện tượng thiện ác. Nói đến thiện thì đó
là phước báo tốt đẹp của loài người loài trời, nói về ác thì đó
là tội báo dữ dội của tam đồ ác đạo. Đó là hai hiện tượng la liệt
khắp cả thế gian, rõ nhất, thật nhất. Vậy mà những kẻ mê mờ thì
nghi hoặc nổi lên đủ thứ. Có kẻ còn dám bảo thiên đường là giả tạo,
địa ngục là tà thuyết. Họ không biết suy nhân để nghiệm quả, cũng
không biết xét quả để tìm nhân. Nhân quả mà còn không lý giải minh bạch,
thì ai nấy đều cố chấp kiến thức tầm thường của mình. Đến nỗi
không phải chỉ nói không bàn có, mà còn viết bài làm sách. Tâm lý trái
ngược điều thiện tốt đẹp mà vẫn chưa bao giờ tự tỉnh rằng mình
đã lầm. Thậm chí có ai dẫn dụ cho thì sự cố chấp càng cứng chắc.
Những kẻ như vậy là tự đâm đầu vào ác đạo, đọa địa ngục như tên
phóng đi. Cha hiền con hiếu cũng hết cách cứu nhau. Chỉ còn đi tới mà
vào vạc lửa, thân thể nát tan, tinh thần bi thảm. Bấy giờ hối hận, đâu
còn kịp nữa?
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, phải hiểu cái nhân thiện ác tuy có thể
có sự tương quan như vang như bóng, nhưng cái quả tội phước thì cảnh
giới khác biệt đến nỗi ta có thể dự bị trước mà chờ đợi một cách
nghiêm trọng (19) . Mong rằng hãy có một sự xác tín mà không còn nghi ngờ.
Trong sự khác biệt của cảnh giới tội phước, ở đây hãy nói về địa
ngục. Kinh nói, cái quãng hắc ám nhất, giữa những núi thiết vi này với
núi thiết vi khác của toàn cõi tam thiên thế giới, là cảnh giới địa
ngục. Thành của mỗi địa ngục toàn là bằng sắt, dọc ngang rộng đến
một ngàn sáu trăm vạn dặm. Trong thành có tám vạn bốn ngàn ngăn. Dưới
thành là đất sắt, trên thành là lưới sắt. Lửa nung lên thì thành ấy
trong ngoài đều đỏ rực. Lửa ở trên xông xuống sát đất, lửa ở dưới
cũng xông lên sát lưới.
Địa ngục có những tên gọi sau
đây, biểu lộ hình cụ và cực hình trong những chỗ ấy: Ép lại, Tối tăm,
Vầng đao, Rừng kiếm, Máy sắt, Rừng chông, Lưới sắt, Hang sắt, Viên sắt,
Đá nhọn, Hầm than, Rừng cháy, Cọp sói, Kêu gào, Vạc sôi, Lò than, Núi
đao, Cây kiếm, Cối lửa, Thành lửa, Trụ đồng, Giường sắt, Xe lửa, Bánh
lửa, Uống đồng, Phun lửa, Cực nóng, Cực lạnh, Rút lưỡi, Đóng đinh,
Trâu cày, Chém chặt, Đao binh, Mổ xẻ, Sông tro, Phẩn sôi, Băng lạnh, Bùn
lầy, Si ngốc, Khóc lóc, Đui điếc, Câm ngọng, Câu sắt, Mỏ sắt.
Nhưng, quan trọng nhất là địa ngục
A tì. Phật dạy tôn giả A nan, tại sao mệnh danh A tì? A là không, tì là cản,
cứu. A tì là tội báo không thể cản trở hay cứu vớt. A là thân mỗi tội
nhân đầy cả địa ngục, không có chỗ cách hở; tì là lòng các ngục tốt
tàn nhẫn cực độ, không một chút động tâm. A la rất nóng, tì là rất
khổ. A là chịu khổ không có khoảng cách thì gian, tì là chịu khổ không
thể đứng yên một chỗ. A là ngọn lửa rất lớn, tì là sức nóng dữ dội:
lửa nóng cháy đến tâm can thì gọi là A tì địa ngục.
Phật dạy tôn giả A nan, địa ngục
A tì ấy, dọc ngang có ba mươi hai vạn dặm, bao bọc bởi bảy lớp thành
sắt và bảy lớp lưới sắt. Trong có mười tám ngăn thì ngăn nào cũng
được bao bọc bởi bảy lớp rừng đao. Trong bảy lớp thành lại có bảy
lớp rừng kiếm. Dưới có mười tám ngăn thì mỗi ngăn có tám vạn bốn
ngàn lớp.
Bốn góc có bốn con chó đồng, thân
hình cao lớn đến một vạn sáu ngàn dặm. Mắt như sấm chớp. Nanh như cây
kiếm. Răng như núi đao. Lưỡi như mũi sắt. Lông phát lửa mạnh, khói rất
hôi thối, thế gian này không có hơi thối nào sánh bằng. Lại có mười tám
ngục tốt, đầu như đầu la sát, miệng như miệng dạ xoa. Mắt có sáu mươi
bốn con,ria ra những viên sắt nóng, lớn và nhanh như xe chạy cả chục dặm.
Nanh như câu sắt, vểnh lên cao một trăm sáu chục dặm. Đầu nanh lóe lửa,
đốt đỏ xe sắt đằng trước, làm cho mỗi vành của bánh xe ấy biến
thành mười vạn đao lửa, kiếm kích sắc nhọn đều từ trong lửa ấy tuôn
ra. Thác lửa như vậy thiêu đốt thành ngục A tì, làm cho thành ấy đỏ
như đồng nung. Trên đầu ngục tốt có tám đầu trâu, mỗi đầu có mười
tám sừng, đầu sừng nào cũng phát ra một đống lửa. Đống lửa này biến
thành mười tám vành lửa, mỗi vành lại biến thành bánh xe to lớn cắm
đầy đao sắc, mỗi lưỡi đao to lớn như chính bánh xe ấy. Trong biển lửa,
những bánh xe này xếp lớp với nhau đầy cả ngục A tì.
Chó đồng hả miệng, thè lưỡi đến
đất. Lưỡi như mũi sắt. Lưỡi ấy thè ra là hóa vô số lưỡi nữa, đầy
thành A tì.
Trong bảy lớp thành có bảy cây cờ
sắt, đầu cờ phun lửa như thác, đổ xuống tràn đầy thành A tì.
Thành này có bốn cửa, trên mỗi cửa
có mười tám cái chảo, tuôn trào nước đồng sôi, theo các cửa ấy, chảy
tràn vào đầy thành.
Mỗi một ngăn ngục có tám vạn bốn
ngàn mãng xà sắt, phun độc, nhả lửa, mà mình chúng lại lớn đầy thành.
Mãng xà gầm lên thì trời nổ sấm sét, mưa ra những viên sắt nóng và lớn,
ngập cả thành A tì.
Cực hình trong thành A tì có đến
tám ngàn tỉ. Tất cả cực hình khốc liệt nhất trong các cực hình đều
tập hợp lại ở đây.
Lại có năm chục triệu con trùng,
mỗi con có tám vạn bốn ngàn mỏ nhọn. Đầu mỏ phun lửa như mưa, đổ
ra ngập thành A tì. Khi những con trùng này mưa xuống, ngọn của lửa dữ
ngục A tì lại càng bùng lên, ánh lửa đỏ ối, chiếu xa ba trăm ba mươi
sáu vạn dặm, từ ngục A tì xông lên bể cả của Đại thiên thế giới.
Xuyên qua lớp núi nung đỏ, nước bể, từng giọt như trục xe, đổ xuống,
biến thành những mũi sắt nhọn lớn, tràn đầy thành A tì.
Phật dạy tôn giả A nan, nếu ai giết
cha, giết mẹ, nhục mạ bà con, thì tội ấy, khi sắp chết, chó đồng hả
miệng hóa ra mười tám cổ xe như những chiếc xe vàng, trên che bằng tàn
quí. Tất cả ngọn lửa biến thành những thiếu nữ ngọc ngà. Tội nhân
từ xa mới thấy đã khoái, ta muốn đến trong xe đó, ta muốn đến trong
xe đó! Một ngọn gió lạnh như đao cắt mình, làm cho tội nhân la thất
thanh, lửa đâu, lửa đâu? Hãy đến ngồi trên xe, đốt lửa mà sưởi.
Nghĩ như vậy là chết liền. Và thoáng cái đã ngồi trên xe vàng. Nhìn lại
thiếu nữ ngọc ngà thì tất cả đều cầm búa sắt, bổ chém thân tội
nhân. Dưới thân ấy, lửa bốc lên, cuồn cuộn như những bánh xe bằng lửa
đang quay. Trong khoảnh khắc, nhanh như lực sĩ duỗi hay co cánh tay, tội
nhân rơi thẳng vào ngục lớn A tì. Từ ngăn trên hết, như bánh xe bằng lửa
đang quay, lăn xuống đáy của ngăn dưới hết. Thân tội nhân đầy cả
trong ngăn. Chó đồng sủa lớn, nhai xương, nhậu tủy. Ngục tốt tàn bạo
thì cầm đinh ba sắt lớn, xốc kéo đầu dậy, cả mình bốc lửa ngọn,
đầy ngập thành A tì.
Lưới sắt mưa đao xuống, từ lỗ
chân lông đâm vào cơ thể, và hóa ra Diêm vương, lớn tiếng phán bảo, kẻ
ngu ngốc, giống địa ngục, khi ngươi ở nhân gian, bất hiếu cha mẹ, tà
kiến và kiêu ngạo một cách hết lẽ. Chỗ ngươi sinh bây giờ là địa
ngục A tì. Ngươi vốn hay phản bội, mất hết lương tính, bây giờ chịu
cái khổ này có thấy thích thú không? Phán rồi biến mất. Ngục tốt liền
xua tội nhân từ ngăn dưới lên ngăn trên, qua đủ tám vạn bốn ngàn ngăn,
rúm người lại mà lên sát lưới sắt. Phải một ngày đêm mới khắp
các ngăn. Nhưng một ngày đêm ở địa ngục A tì, tính theo thì gian của
châu Diêm phù, thì có đến sáu mươi tiểu kiếp. Vậy mà tội nhân địa
ngục A tì phải sống đến một đại kiếp.
Tội nhân của địa ngục A tì là
những kẻ đã mất hết lương tính đến độ không còn biết xấu hổ mà
tạo năm thứ tội nghịch. Vì tội nghịch ấy, khi gần chết, mười tám
thứ đao gió, như những chiếc xe sắt đỏ lửa, xẻ suốt cơ thể. Vì bị
nóng hành hạ, tội nhân nghĩ, phải chi có cây đại thọ mát mẻ, đầy cả
hoa lá, để chơi dưới đó thì khoái biết mấy. Nghĩ như vậy thì tám vạn
bốn ngàn rừng kiếm của A tì biến thành cây tốt, hoa trái sum sê, hiện
ra trước mắt có hàng có lối đàng hoàng. Những ngọn lửa nóng khủng
khiếp thì biến thành hoa sen ở ngay dưới gốc cây. Tội nhân thấy, nghĩ
rằng mơ ước của mình đã hiệu quả. Nói như vậy là, mau như mưa rào,
thấy ngồi trên hoa sen liền. Trong khoảnh khắc, những con trùng có mỏ sắt,
từ trong hoa sen tuôn ra, xoi xương, vào tủy, xoáy não, thủng tim, nên vin
cây mà trèo. Thì các nhánh kiếm róc thịt đến xương. Và cả rừng đao
đều chúc xuống. Rồi xe lửa, rồi than lò, đủ cả mười tám cực hình,
nhất tề đến rước!
Hiện tượng này hiện ra là hãm xuống
dưới đất. Rồi từ ngăn dưới mà bị xua dần lên. Ở ngăn dưới, thân
lớn dần như hoa nở, tràn đầy ngăn ấy. Bị lửa đốt dữ dội, từ
ngăn dưới trồi lên ngăn trên. Ở đây, thân cũng đầy khắp cả ngăn, và
vì nóng bức quá mà lồi mắt, le lưỡi. Vì tội cực ác, người này còn
bị hàng tỉ giọt nước đồng sôi và trăm ngàn bánh xe đao, từ không đổ
xuống, đâm vào trên đầu và xoi ra dưới chân. Cực hình mà tội nhân
này chịu, hơn cả sự mô tả trước kia đến cả trăm ngàn vạn lần. Những
kẻ tạo đủ năm thứ tội nghịch thì phải chịu cực hình này đủ số
năm đại kiếp.
Lại còn có kẻ dám phá cấm giới
mà Phật đã thiết lập, tiêu thụ một cách vô ích của thí chủ hiến
cúng, phỉ báng Tam bảo bằng lý thuyết tà kiến, phủ nhận nguyên lý
nhân quả, triệt mất cái việc học tập tuệ giác Bát nhã, kích bác Phật
đà, chiếm đoạt của Phật pháp, làm những việc nhơ bẩn đến mất hết
sự trong sạch mà không biết xấu hổ, nhục mạ đến cả cha mẹ, làm đủ
thứ tội ác. Kẻ ấy, khi gần chết, đao gió cắt mình, vật vả quằn quại,
tựa như kẻ bị tra tấn đánh đập. Tâm trí hốt hoảng, cuồng loạn. Thấy
nhà mình trai gái lớn nhỏ đều là những vật nhơ bẩn, phẩn giải hôi
thối, tràn cả ra ngoài. Tội nhân nghĩ, tại sao ở đây không có thành
quách và núi rừng cho tốt để mình du ngoạn, mà mình lại phải ở giữa
cái chỗ nhơ bẩn này ? Nghĩ mới xong, ngục tốt tàn bạo tức thì dùng
đinh ba sắt lớn kênh ngục A tì và các rừng đao hóa thành cây quí giá
và hồ mát trong, ngọn lửa vĩ đại thì hóa thành hoa sen cánh vàng, những
con trùng mỏ sắt thì hóa thành le le và chim nhạn, và tiếng đau đớn
trong địa ngục hóa thành âm thanh hát ca.
Tội nhân nghe thấy thì khoái liền,
cảnh trí tốt đẹp này ta phải du ngoạn mới được. Nghĩ xong là đã thấy
ngồi trên hoa sen. Bấy giờ thì những con trùng mỏ sắt, từ các lỗ chân
lông, chui vào mà rỉa ăn cơ thể tội nhân. Trăm ngàn bánh xe sắt, từ đỉnh
đầu xoáy vào cơ thể ấy. Hằng hà sa số đinh ba sắt móc mắt tội
nhân. Chó đồng của địa ngục thì biến ra hàng chục triệu chó sắt,
tranh nhau xé xác tội nhân, moi tim gan mà ăn. Trong khoảnh khắc, thân thể tội
nhân như hoa sắt, nở đầy cả mười tám ngăn của địa ngục A tì. Hoa
này có tám vạn bốn ngàn cánh, mỗi cánh chính là chân tay hay các bộ phận
khác của thân thể tội nhân, và tràn đầy cả một ngăn. Địa ngục không
lớn, nghĩa là thân thể tội nhân không nhỏ, đầy khắp một cách như thế
trong cả địa ngục A tì. Những tội nhân loại này ở trong địa ngục A
tì ấy đến tám vạn bốn ngàn đại kiếp. Như thế, nếu địa ngục A tì
thế giới này hủy hoại thì nhập qua mười tám ngăn ở phương đông mà
chịu khổ như trước. Địa ngục A tì ở đây, cũng như ở phương nam,
phương tây hay phương bắc, đều là mười tám ngăn cả. Những tội nhân
phỉ báng đại thừa, làm đủ năm thứ tội nghịch, phá hoại hiền
thánh, diệt tận gốc rễ điều lành, nghĩa là một tội nhân đủ mọi thứ
đại ác, thì thân thể đã đầy địa ngục A tì mà tứ chi lại đầy cả
mười tám ngăn. Địa ngục A tì chỉ thiêu đốt những kẻ ấy, những kẻ
thuộc giống địa ngục.
Khi thế giới này bước vào thời
kỳ hủy hoại, thì cửa đông của A tì địa ngục tự nhiên mở ra. Tội
nhân thấy ngoài cửa đó, suối trong, nước chảy, hoa tốt, trái thơm, cây
và rừng, hiện đủ tất cả. Từ ngăn dưới nhìn thấy, mắt tội nhân bỗng
ngưng bốc lửa. Tội nhân vươn mình, bò lết bằng bụng, rồi rúm người
mà chạy lên ngăn trên, đưa tay vin cây. Thì ra là vin vào bánh xe đao. Bấy
giờ, trong không gian mưa xuống những hoàn sắt nóng, tội nhân hoảng chạy
đến cửa phía đông. Mới đến ngưỡng cửa, ngục tốt tàn bạo tức
thì nắm đinh ba sắt đâm ngược vào mắt, còn chó đồng thì nhai tim, làm
cho tội nhân chết ngất. Nhưng rồi phải sống lại ngay, thấy cửa phía
nam mở ra, với bao nhiêu ảo tượng, rồi tiếp đến những cực hình, cũng
y như cửa phía đông. Và cứ như thế, tội nhân qua đủ các cửa phía
tây và phía bắc. Thì gian này phải đến nửa đại kiếp. Từ địa ngục
A tì chết, tội nhân lại phải sinh trong địa ngục Băng lạnh. Ngục này
chết thì sinh trong địa ngục Hắc ám. Ở đây tám ngàn vạn năm không thấy
gì cả, làm thân con trùng lớn, quằn quại bò lết, giác quan bế tắc,
không thấy biết gì, nên bị cả trăm ngàn chồn sói kéo xé mà ăn.
Sau đó lại sinh trong súc sinh, năm
ngàn vạn năm làm thân cầm thú. Tội báo như thế này hết rồi, được
sinh trở lại nhân gian thì đui, điếc, câm, ngọng, phung lác, ung thư, nghèo
nàn, hèn hạ, tự trang sức thân mình và đời sống của mình bằng hết
thảy mọi sự suy tổn. Vậy mà phải chịu cái thân và cuộc đời ấy đến
năm trăm năm.
Sau đó phải sinh trở lại trongngạ
quỉ. Ở đây gặp các vị Thiện tri thức, các vị Đại bồ tát, quở
trách như sau. Ngươi trong vô số kiếp trước đã tạo vô số tội ác, nhất
là phỉ báng không tin những gì đáng tin, nên đã đọa Atì địa ngục, chịu
những thống khổ đến nỗi không thể diễn tả. Ngày nay ngươi phải biết
phát bồđề tâm mới được. Ngạ quỉ nghenói, liền niệm "nam mô Phật
đà ". Nhờ năng lực ân đức của Phật, tính mạng kết thúc ngay, và
sinh lên cõi trời Tứ thiên vương.Ở đấy, hối lỗi, tự trách, lại
phát bồ đề tâm nữa. Ánh sáng tâm Phật không bao giờ rời bỏ những người
này. Luôn luôn nhiếp thọ họ, xót thương họ, như đối với tôn giả La
hầu la vậy. Giáo hóa để giữ cho họ khỏi đọa địa ngục, y như con
người tiếc giữ con mắt. Phật dạy vị đại vương đang nghe Ngài nói về
địa ngục, muốn biết ánh sáng tâm Phật chiếu đến ở đâu, thì phải
biết luôn luôn chiếu đến những kẻ thống khổ trong địa ngục A tì. Muốn
biết tâm Phật nghĩ đến ai, thì phải biết luôn luôn nghĩ đến những kẻ
rất ác đó. Nhờ năng lực tâm Phật tự bất tư nghị, mà qua kiếp số vượt
quá toán số, vẫn làm cho những kẻ rất ác phát được bồ đề tâm.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, được nghe chính Phật nói về mọi sự thống
khổ như trên, thì phải tăng thêm tột bậc sự tập trung tâm trí, đừng
cho tính phóng dật phát sinh ra nữa. Hãy nghĩ, nếu vẫn không nỗ lực áp
dụng các phương tiện để thực hành bồ tát hạnh, thì trong mỗi một địa
ngục chúng ta đều có phần cả. Hôm nay, tất cả chúng ta hãy vì những kẻ
đang chịu và sẽ chịu thống khổ trong địa ngục A tì, rộng ra nữa,
hãy vì hết thảy mọi người đang chịu khổ hay sẽ chịu khổ trong tất
cả địa ngục của mười phương thế giới, mà đồng một nỗi thống
thiết, gieo xuống đất tất cả năm bộ phận của cơ thể, qui y và đảnh
lễ các đấng Đại từ bi phụ của cả thế gian:
- Kính lạy đức Phật Di lạc,
- Kính lạy đức Phật Thích ca mâu ni,
- Kính lạy bảy đức Phật quá khứ,
- Kính lạy mười đức Phật ở mười phương,
- Kính lạy ba mươi lăm đức Phật,
- Kính lạy năm mươi ba đức Phật,
- Kính lạy một trăm bảy mươi đức Phật,
- Kính lạy một ngàn đức Phật thuộc Trang nghiêm
kiếp,
- Kính lạy một ngàn đức Phật thuộc Hiền kiếp,
- Kính lạy một ngàn đức Phật thuộc Tinh tú kiếp,
- Kính lạy các vị Bồ tát đại sĩ khắp cả mười
phương,
- Kính lạy mười hai vị Bồ tát,
- Kính lạy Địa tạng bồ tát,
- Kính lạy Vô biên thân bồ tát,
- Kính lạy Quan thế âm bồ tát,
Kính lạy vô lượng hình tượng Phật
khắp cả mười phương, cùng tận không giới, tượng vàng và tượng đàn
hương của Ưu điềnvương tạo ra, tượng đồng của A dục vương tạo
ra, tượng đá ở Trung hoa (20) , tượng ngọc ở Tích lan, và hết thảy
các tượng khắp trong các quốc độ làm bằng vàng, bạc, lưu ly, san hô, hổ
phách,xa cừ, mã não, chân châu, ma ni, và bằng vàng Diêm phù đàn có sắc
tía thượng thặng.
Kính lạy hết thảy tháp thờ tóc,
răng, răng lớn, móng tay, xương đỉnh đầu, hết thảy tháp thờ các xá lợi
khác trong toàn thân, hết thảy tháp thờ ca sa, bát, bình, tích trượng, nói
tóm là tất cả những gì làm Phật sự của các đức Như lai khắp cả
mười phương.
Kính lạy hết thảy tháp kỷ niệm
các chỗ giáng sinh, thành đạo, chuyển pháp luân và nhập niết bàn của hết
thảy chư Phật, tháp Đa bảo phật, tám vạn bốn ngàn tháp của A dục vương
kiến tạo, tháp trên loài trời, tháp trong nhân gian và tất cả tháp trong
Long cung.
Kính lạy hết thảy Phật đà khắp
cả mười phương, cùng tận không giới.
Kính lạy hết thảy Phật pháp khắp
cả mười phương, cùng tận không giới.
Kính lạy hết thảy Thánh hiền khắp
cả mười phương, cùng tận không giới.
Nguyện xin Tam bảo cùng đem năng lực
đại từ đại bi, năng lực an ủy chúng sinh, năng lực vô lượng tự tại,
năng lực vô lượng đại thần thông mà chứng minh và nhiếp thọ cho tất
cả đại chúng sám hối hôm nay, đồng vì hết thảy chúng sinh chịu khổ
trong địa ngục A tì mà khẩn cầu sám hối, đồng vì hết thảy chúng
sinh chịu khổ trong địa ngục ở khắp mười phương thế giới nhiều đến
không thể tả mà khẩn cầu sám hối, đồng vì cha mẹ, sư trưởng và tất
cả thân quyến mà khẩn cầu sám hối. Nguyện xin Tam bảo đem nước đại
bi mà rửa sạch tội lỗi nhơ bẩn cho hết thảy chúng sinh hiện chịu khổ
trong địa ngục A tì và tất cả địa ngục khác, làm cho họ thân tâm
thanh tịnh ; rửa sạch tội lỗi nhơ bẩn cho chúng con cùng sám hối trong
đạo tràng hôm nay, cùng cha mẹ, sư trưởng và thân quyến của chúng con,
làm cho thân tâm thanh tịnh tất cả; rửa sạch tội lỗi nhơ bẩn cho tất
cả chúng sinh trong lục đạo, làm cho họ đạt đến tuệ giác vô thượng,
thực hiện thanh tịnh tuyệt đối. Nguyện xin Tam bảo làm cho tất cả và
hết thảy, từ nay sắp đi cho đến ngày toàn giác, triệt hết thống khổ
trong địa ngục A tì cũng như trong địa ngục khắp cả mười phương, cùng
tận không giới, nhiều đến số lượng nhị trùng không thể mô tả, làm
cho họ vĩnh viễn từ biệt tam đồ ác đạo, vĩnh viễn từ biệt địa ngục,
vĩnh viễn không làm mười thứ ác nghiệp và năm thứ tội nghịch để phải
chịu mọi thứ thống khổ. Nguyện xin Tam bảo làm cho chúng sinh tận trừ
tội lỗi, bỏ sự sinh ra với đời sống địa ngục mà được sự sinh ra
với đời sống tịnh độ, bỏ tính mạng địa ngục mà được tính mạng
tuệ giác, bỏ thân thể địa ngục mà được thân thể kim cang, bỏ cái
khổ địa ngục mà được cái vui niết bàn, nhớ cái khổ địa ngục mà
phát bồ đề tâm, tứ đẳng và lục độ biểu hiện thường trực, tứ
biện và lục thông tự tại như ý, đầy đủ trí tuệ mà làm bồ tát hạnh,
dũng mãnh tinh tiến mà không ngừng không nghỉ, tiến tu viên mãn hạnh nguyện
thập địa, nhập kim cang tâm thành chánh biến giác, trở lại giáo hóa mười
phương chúng sinh.
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, nên biết, ngoài địa ngục A tì, những thứ
địa ngục khác có những sự thống khổ phức tạp đến nỗi không thể
ghi lại. Chỉ cái tên của những địa ngục ấy cũng đã biểu thị những
nỗi đau đớn khốc liệt. Mở kinh mà xem cũng thấy đủ cả.
Kinh nói, Diêm vương chỉ vì một
niệm ác mà tổng quản địa ngục, nhưng bản thân chịu khổ cũng khó mà
tả nổi. Diêm vương xưa kia là vua nước Tì sa, chiến tranh với vua Duy đà,
nhưng quân lực không bằng nên thề rằng, đời sau sẽ làm chúa địa ngục
để trừng trị kẻ ấy. Mười tám đại thần và hàng trăm vạn quân dân
cũng thề như thế. Nên vua Tì sa xưa kia thì bây giờ là Diêm vương, mười
tám đại thần bây giờ là mười tám chúa ngục, còn trăm vạn quân dân
thì nay là ngục tốt đầu trâu. Nhưng mà hệ thống sở thuộc thì tất cả
đều thuộc quyền của Đa văn thiên vương ở phía bắc.
Trường a hàm nói, chỗ của Diêm vương
ở là phía nam châu Diêm phù, trong núi Kim cang, cung điện dọc ngang rộng
đến sáu ngàn dặm. Kinh thuyết về địa ngục nói, cung điện ấy ở ngay
trong địa ngục, và rộng đến ba vạn dặm, dựng lên bằng đồng và sắt.
Mỗi một ngày đêm, ba lần có cái vạc đồng cực lớn, trong chứa đầy
đồng sôi, tự nhiên hiện ra trước mặt Diêm vương. Một ngục tốt to lớn
nhất, vật ngã Diêm vương trên giường sắt nóng, dùng móc sắt vạch miệng
ra mà đổ đồng sôi vào, làm cho Diêm vương từ cổ suốt xuống đều cháy
tất cả. Mười tám đại thần, tức mười tám chúa ngục, cũng bị cực
hình như vậy. Mười tám chúa ngục ấy, một là Ca diên, quản ngục Nê
lê, hai là Khuất tôn, quản ngục Núi đao, ba là Phất thọ, quản ngục
Cát sôi, bốn là Phất khúc, quản ngục Phân sôi, năm là Ca thế, quản ngục
Tai đen, sáu là Hạp sai, quản ngục Xe lửa, bảy là Thang vị, quản ngục
Vạc sôi, tám là Thiết ca, quản ngục Giường sắt, chín là Ác sinh, quản
ngục Núi ép, mười là Thân ngâm, quản ngục Băng lạnh, mười một là
Tì ca, quản ngục Lột da, mười hai là Diêu đầu, quản ngục Súc sinh, mười
ba là Đề bạc, quản ngục Đao binh, mười bốn là Di đại, quản ngục Cối
sắt, mười lăm là Duyệt đầu, quản ngục Sông tro, mười sáu là Xuyên cốt,
quản ngục Thiết sách, mười bảy là Danh thân, quản ngục Dòi sâu, mười
tám là Quán thân, quản ngục Đồng sôi. Những ngục như thế này còn có
vô số địa ngục phụ thuộc khác nữa, và mỗi ngục có một viên chúa.
Còn ngục tốt đầu trâu thì tính
khí thật là hung hăng tàn bạo, không có một chút từ tâm hay trắc ẩn.
Thấy tội nhân chịu cực hình của tội báo, chúng chỉ lo họ không đau
đớn, không khốc liệt. Ai hỏi chúng, người ta chịu khổ như vậy thật
đáng xót thương, vậy mà tại sao anh vẫn độc ác mãi, không một chút động
lòng ? Chúng đáp, những kẻ tội ác chịu khổ như thế này đây là những
kẻ đã bất hiếu cha mẹ, phỉ báng Phật, phỉ báng Phật pháp, phỉ báng
Hiền thánh, nhục mạ lục thân, khinh khi sư trưởng, hãm hại mọi người,
nói thô ác, nói hai lưỡi, dua nịnh, ganh ghét, làm cho người khác cốt nhục
phân ly; giận dữ, tàn sát, tham vọng, xảo trá, mưu sống phi chánh pháp, mưu
cầu phi chánh pháp, kiến thức phi chánh pháp, nhác, phóng túng, kết oán
gây thù. Những kẻ như vậy đến chịu khổ ở đây, mỗi khi được ra,
chúng tôi đã khuyên rằng, chốn này khổ lắm, không thể chịu nổi, anh
đã được phóng thích thì đừng tạo nguyên nhân vào đây nữa. Ấy vậy
mà tội nhân này có bao giờ hối cải. Mới được ra đã thấy trở vào.
Luân hồi như vậy mà chúng không biết khổ. Chúng làm cho gân sức chúng
tôi mệt nhọc vì chúng. Hết đời này đến kiếp khác, luôn luôn chúng
tôi phải đụng đầu với chúng. Vì vậy mà với tội nhân này chúng tôi
không còn chút từ tâm nào. Chúng tôi phải cố hành phạt cho khốc liệt
là mong chúng biết khổ, để rồi biết xấu biết hổ mà không còn trở lại.
Nhưng, xem ra bọn này, khổ đến mấy, chúng cũng không bao giờ chịu
tránh. Chúng thật không muốn làm lành, xoay người qua đường hướng niết
bàn. Chúng là vật vô tri, không biết tránh khổ cầu vui, không biết nhớ
cái lý do tại sao sự thống khổ ở đây khốc liệt gấp mấy nhân gian.
Như vậy làm sao chúng tôi còn có thể từ tâm, trắc ẩn, đối với chúng?
Hôm nay, tất cả đại chúng cùng
sám hối trong đạo tràng này, hãy lấy ngay lao ngục trần gian mà đối chiếu
thì tức khắc biết được, và tin những lời trên đây là đúng. Trần
gian này, nếu có kẻ vào trong kia cửa ngục đến ba lần, thì dẫu cha mẹ
thân thích cũng đã hết thương tưởng. Huống chi ngục tốt đầu trâu thấy
tội nhân mới ra lại vào liền? Vì vậy, cái việc chịu khổ rất lớn
mà lại rất dài kia, đã được thoát ly, thì chỉ còn mỗi một việc là
phải sửa chữa tâm tính, thay đổi thói cũ. Nếu không hối cải thì phải
chìm mãi trong khổ hải. Và đã sa vào đó thì tuần tự hết chỗ này qua
chỗ khác, từ chỗ đau khổ lại vào chỗ đau khổ, liên miên bất tận.
Thế nên ba đời oán đối, nhân quả
tiếp nhau, là do hai cái vòng thiện ác chưa bao giờ đứng lại. Mà chứng
cớ của báo ứng như thế nào thì đã quá rõ ràng để có thể nhìn thấy.
Vậy nếu cứ làm ác thì vẫn phải chịu khổ. Khổ chỉ là cái quả trả
lại cho cái nhân của nó. Nên trong địa ngục thì cái khổ dữ dội sẽ
đủ tất cả, sẽ suốt năm và suốt đời. Rồi thoát ở đấy lại vào
súc sinh. Hết súc sinh thì ngạ quỉ. Lịch trình như vậy, sống chết đã
vô lượng mà thống khổ lại càng vô số. Như vậy, ai nấy há lại không
tranh thủ thì gian mà thực hành bồ tát đạo?
Ngày nay, hãy cùng nhau đồng một nỗi
thống thiết, gieo xuống đất năm bộ phận của cả cơ thể, khắp vì
chúng sinh trong mười phương địa ngục, vì Diêm vương, ngục chúa, ngục
tốt và những kẻ liên hệ của họ, khắp vì chúng sinh trong mười
phương ngạ quỉ, vì chúa ngạ quỉ và những kẻ liên hệ của họ, khắp
vì chúng sinh trong mười phương súc sinh, vì chúa súc sinh và những kẻ
liên hệ của họ, rộng ra nữa, khắp vì mười phương vô cùng vô tận hết
thảy chúng sinh mà khẩn cầu sám hối. Hãy tự nguyện và cầu cho họ, biết
cải vãng tu lai, không còn làm ác, tội đã làm thì xin tiêu diệt, tội chưa
có thì nguyện không dám. Nguyện xin mười phương chư Phật đem thần lực
bất tư nghị và đại tự tại mà đồng cứu giúp, đồng xót thương, đồng
nhiếp thọ, làm cho chúng sinh tức khắc giải thoát khổ não. Nguyện rồi,
đại chúng hãy cùng nhau qui y và đảnh lễ các đấng Đại từ bi phụ của
cả thế gian:
- Nam mô Di lạc phật,
- Nam mô Thích ca mâu ni phật,
- Nam mô Hoa nhật phật,
- Nam mô Quân lực phật,
- Nam mô Hoa quang phật,
- Nam mô Nhân ái phật,
- Nam mô Đại oai đức phật,
- Nam mô Phạn vương phật,
- Nam mô Vô lượng minh phật,
- Nam mô Long đức phật,
- Nam mô Kiên bộ phật,
- Nam mô Bất hư kiến phật,
- Nam mô Tinh tiến đức phật,
- Nam mô Thiện thủ phật,
- Nam mô Hoan hỷ phật,
- Nam mô Bất thoái phật,
- Nam mô Sư tử tướng phật,
- Nam mô Thắng tri phật,
- Nam mô Pháp thị phật,
- Nam mô Hỷ vương phật,
- Nam mô Diệu ngự phật,
- Nam mô Ái tác phật,
- Nam mô Đức tí phật,
- Nam mô Hương tượng phật,
- Nam mô Quan thị phật,
- Nam mô Vân âm phật,
- Nam mô Thiện tư phật,
- Nam mô Sư tử phan bồ tát,
- Nam mô Sư tử tác bồ tát,
- Nam mô Địa tạng bồ tát,
- Nam mô Vô biên thân bồ tát,
- Nam mô Quan thế âm bồ tát.
Lại nữa, đệ tử chúng con chí
thành qui y và đảnh lễ hết thảy Tam bảo khắp cả mười phương, cùng tận
không giới. Nguyện xin Tam bảo đem tự tại thần lực mà cứu vớt địa
ngục đạo gồm có Diêm vương, ngục chúa, ngục tốt, thân thuộc của họ,
và hết thảy tội nhân trong địa ngục, trong mười tám ngăn địa ngục
phụ thuộc và trong tất cả địa ngục phụ thuộc của mười tám ngăn
ấy, làm cho họ siêu thoát hết thảy, bằng cách tội nhân và khổ quả đều
tan biến cả. Từ nay sắp đi, vĩnh viễn từ bỏ cái nghiệp địa ngục,
vĩnh viễn từ biệt tam đồ ác đạo, bỏ sự sinh ra với đời sống địa
ngục mà được sự sinh ra với đời sống tịnh độ, bỏ tính mạng địa
ngục mà được tính mạng tuệ giác, bỏ thân thể địa ngục mà được
thân thể kim cang, bỏ cái khổ địa ngục mà được cái vui niết bàn.
Quan trọng nhất là nhớ nghĩ cái khổ địa ngục mà phát bồ đề tâm. Để
rồi tứ đẳng lục độ thì biểu hiện một cách thường trực, tứ biện
lục thông thì tự tại một cách như ý, dũng mãnh tinh tiến không ngừng
không nghỉ, tiến tu viên mãn hạnh nguyện thập địa, trở lại hóa độ
hết thảy chúng sinh, nhập Kim cang tâm thành Chánh biến giác.