- Kinh Trường bộ
26.
KINH CHUYỂN LUÂN THÁNH VƯƠNG SƯ TỬ HỐNG
Như vầy tôi nghe.
1. Một thời Thế Tôn an trú ở
Magadha (Ma kiệt đà) tại Matulà (Ma du la). Lúc bấy giờ Thế Tôn gọi chư
Tỷ kheo: "Này các Tỷ kheo!". Các vị Tỷ kheo ấy Bạch Thế Tôn:
"Thưa vâng, bạch Thế Tôn". Thế Tôn giảng như sau:
- Này các Tỷ kheo, hãy sống tự
mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa
một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh pháp làm nơi nương
tựa, không nương tựa một gì khác!
Này các Tỷ kheo, thế nào là một
Tỷ kheo sống tự mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình,
không nương tựa một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh
pháp làm nơi nương tựa, không nương tựa một gì khác?
Này các Tỷ kheo, ở đây Tỷ kheo sống
quán thên trên tự thân, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm, để có thể
diệt trừ tham sân ở đời, trên các cảm thọ... trên các tâm... sống
quán pháp trên các pháp, nhiệt tâm, tỉnh giác, chánh niệm để có thể diệt
trừ tham sân ở đời. Này các Tỷ kheo, như vậy là Tỷ kheo sống tự
mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa
một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, lấy Chánh pháp làm nơi nương
tựa, không nương tựa một gì khác.
Này các Tỷ kheo, hãy đi lại trong
giới hạn được phép của mình, trong giới hạ Tổ phụ các Ngươi truyền
lại. Này các Tỷ kheo, nếu các Ngươi đi lại trong giới hạn được phép
của mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền lại, thì Ma vương sẽ
không có cơ hội để xâm nhập, không có cơ hội để nhắm vào đối tượng.
Này các Tỷ kheo, chính nhờ nhiếp trì các thiện pháp làm nhân duyên mà
công đức này được tăng thịnh.
2. Thuở xưa, này các Tỷ kheo, có
Vua Chuyển luận Thánh vương tên là Dalhanemi (Kiên Cố Niệm), là vị pháp
vương, lấy Chánh pháp trị nước, chinh phục bốn thiên hạ, thống trị
các quốc độ và đầy đủ bảy món báu. Vị ấy có đầy đủ báy món
báu, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, châu báu, nữ báu, gia chủ báu và
thứ bảy là tướng quân báu. Vị ấy có hơn một ngàn hoàng tử, dõng kiện,
hùng mạnh, nhiếp phục ngoại địch. Vị này trị vì quả đấy này cho đến
hải biên, dùng Chánh pháp trị nước, không dùng trượng, không dùng kiếm.
3. Này các Tỷ kheo, sau nhiều năm,
nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm, vua Dalhanemi cho gọi một người và bảo:
- Này khanh, khi nào khanh thấy Thiên
luân báu có lăn xuống một ít, có rời khỏi vị trí cũ, thì báo cho Ta biết.
- Tâu Đại vương, xing vâng!
Này các Tỷ kheo người ấy vâng
theo lời dạy vua Dalhanemi.
Này các Tỷ kheo, sau nhiều năm, nhiều
trăm năm, nhiều ngàn năm, người ấy thấy Thiên luân báu lặn xuống một
ít, có rời khỏi vị trí cũ. Thấy vậy, người ấy liền đến vua
Dalhanemi, khi đến xong, liền báo cho vua biết:
- Đại vương có biết chăng, xe báu
cõi trời của Ngài đã lặn xuống một ít, đã rời khỏi vị trí cũ?
Này các Tỷ kheo, vua Dalhanemi liền
cho mời thái tử và nói rằng:
- Này thái tử thân yêu, xe báu cõi
trời của ta đã lặn xuống một ít, đã rời khỏi vị trí cũ. Ta nghe nói
như sau: "Nếu xe báu cõi Trời của Chuẩn luận Pháp vương lặn xuống
và rời khỏi vị trí cũ, thời vua còn sống không bao lâu nữa". Ta đã
thọ hưởng dục lạc loài Người một cách đầy đủ. Nay đã đến lúc
tìm cầu dục lạc chư Thiên. Này thái tử thân yêu, hãy trị vì trái đất
này cho đến hải biên. Ta sẽ cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ
bỏ gia đình, sống không gia đình.
Này các Tỷ kheo, vua Dalhanemi sau khi
đã khéo đặt hoàng tử con đầu trên ngôi vương vị, liền cạo bỏ râu
tóc, đắp áo cà sa, xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình. Này
các Tỷ kheo, sauukhi vị vua ẩn sĩ xuất gia bảy ngày, xe báu cõi Trời liền
biến mất.
4. Này các Tỷ kheo, một người khác
đi đến vua Quán đảnh Sát đế lỵ, khi đến xong liền tâu vua Quán đảnh
Sát đế lỵ:
- Tâu Đại vương, Ngài đã biết
xe báu cõi Trời đa biến mất chưa?
Này các Tỷ kheo, khi vua Quán đảnh
Sát đế lỵ nghe tin xe báu cõi Trời đã biến mất, liền không được
vui, cảm thấy sầu muộn. Rồi vua ấy đến chỗ vua ẩn sĩ ở, khi đến
xong, thưa với vua ẩn sĩ:
- Đại vương có biết chăng, xe báu
cõi Trời đã biến mất!
Này các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy,
vua ẩn sĩ nói với vua Quán đảnh Sát đế lỵ:
- Này thái tử thân yêu, chớ có
không vui vẻ, chớ có sầu muộn. Này thái tử thân yêu, xe báu cõi Trời
không phải là gia bảo tổ tiên để lại. Này thái tử thân yêu, hãy hành
trí Thánh vương Chánh pháp. Sự tình này sẽ xảy ra, khi con hành trì Thánh
vương Chánh pháp vào ngày rằm bố tát, con gội đầu trai giới, đi lên lầu
cao, thì xe báu cõi Trời sẽ hiện ra đầy đủ ngàn tăm, vành xe, trục xe
và đầy đủ các bộ phận.
5. - Tâu Đại vương, thế nào là
Thánh vương Chánh pháp?
- Này thái tử thân yêu, con y cứ
vào Pháp, kính trọng Pháp, cung kính Pháp, đảnh lễ Pháp, cúng dường Pháp,
tôn trọng Pháp, tự con trở thành Pháp tràng, Phán kỳ, xem Pháp là thầy,
tự trở thành người bảo vệ hợp pháp cho thứ dân, cho quân đội, cho Sát
đế lỵ, cho quần thần, cho Bà la môn, cho gia chủ, cho thị dân, thôn dân,
cho Sa môn, Bà la môn, cho các loài thú và loài chim. Chớ có làm gì phi pháp
trong quốc độc của con. Này con thân yêu, nếu trong quốc độ của con, có
những Sa môn, Bà la môn từ bỏ dục vọng, không phóng dật, thực thành nhẫn
nhục từ ái, nhiếp phục tự kỷ, an chỉ tự kỷ, giải thoát tự kỷ, thỉnh
thoảng sẽ đến với con và hỏi con: "Này Tôn giả, thế nào là thiện,
thế nào là bất thiện, thế nào là có tội, thế nào là không có tội,
như thế nên thực hành, như thế nào không nên thực hành, hành động như
thế nào đem lại bất lợi và đau khổ cho tôi lâu ngày, hành động như
thế nào đem lại lợi ích và hạnh phúc cho tôi lâu ngày?" Con hãy nghe
họ và ngăn chận họ khỏi sự bất thiện và khuyến khích họ làm điều
thiện. Này con thân yêu, như vậy là Thánh vương Chánh pháp.
- Thưa vâng, tâu Đại vương!
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát
đế lỵ trả lời vua ẩn sĩ và thực hành Thánh vương Chánh pháp. Khi thực
hành Thánh vương Chánh pháp vào ngày rằm bố tát, vua gội đầu trai giới,
đi lên lầu cao, thì xe báu cõi Trời hiện ra đầy đủ ngàn tăm, vành xe,
trục xe và đầy đủ các bộ phận. Thấy vậy vua Quán đảnh Sát đế lỵ
nghĩ rằng: "Ta được nghe nói như sau: "Quán đảnh vương Sát đế
lỵ nào vào ngày rằm bố tát gội đầu trai giới, đi lên lầu cao và
Thiên bảo luận hiện ra đầy đủ ngàn tăm, vành xe, trục xe và đầy đủ
các bộ phận, thì vị vua ấy là Chuyển luân Thánh vương." Như vậy
ta là Chuyển luân Thánh vương"
6. Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh
Sát đế lỵ từ chỗ ngồi đứng dậy, đắp thượng y qua một bên vai,
tay trái cầm bình nước, tay mặt tưới nước trên bảo luân và nói:
"Hãy lăn, này Tôn bảo luân, hãy nhiếp phục tất cả, xe báu lăn về
hướng đông, Chuyển luân Thánh vương theo sau cùng với bốn loại binh chủng.
Và này các Tỷ kheo, chỗ nào xe báu ấy dừng lại, chỗ ấy Chuyển luân
Thánh vương an trú, cùng với bốn loại chủng binh. Này các Tỷ kheo, các vị
vua chư hầu ở hướng đông đều đến yết kiến Chuyển luân Thánh vương
và nói:
- Hãy đến đây, Đại vương! Thiện
lai. Đại vương! Tất cả đều thuộc của Đại vương! Đại vương hãy
thuyết giảng!
Chuyển luân Thánh vương bèn nói:
- Chớ có sát sanh! Chớ có lấy của
không cho! Chớ có sống tà hạnh trong các dục! Chớ có nói láo! Chớ có uống
rượu! Và hãy thọ hưởng theo những gì đã có để thọ hưởng!
Này các Tỷ kheo, các vị vua thù
nghịch ở hướng Đông đều trở thành chư hầu của Chuyển luân Thánh vương.
7. Này các Tỷ kheo, xe báu ấy chìm
xuống biển hướng Đông, vượt qua biển ấy, lăn về hướng Nam... trở
thành chư hầu Chuyển luân Thánh vương. Này các Tỷ kheo, rồi xe báu chìm
xuống biển hướng Tây, vượt qua biển ấy, lăn về hướng Bắc, và Chuyển
luân Thánh vương theo sau cùng với bốn lại binh chủng. Và này các Tỷ
kheo, chỗ nào xe báu ấy dừng lại, chỗ ấy Chuyển luân Thành vương an trú
cùng với bốn loại binh chủng. Này các Tỷ kheo, các vị vua chư hầu ở
hướng Bắc đều đến yết kiến Chuyển luân Thánh vương và nói:
- Hãy đến đây, Đại vương! Thiện
lai, Đại vương! Tất cả đều thuộc của Đại vương! Đại vương hãy
thuyết giảng!
Chuyển luân Thánh vương bèn nói:
- Chớ có sát sanh! Chớ có lấy của
không cho! Chớ có sống tà hạnh trong các dục! Chớ có nói láo! Chớ có uống
rượu! Và hãy thọ hưởng những gì đã có để thọ hưởng!
Này các Tỷ kheo, các vua thù nghịch
ở hướng Bắc đều trở thành chư hầu Chuyển luân Thánh vương.
Này các Tỷ kheo, khi xe báu ấy
chinh phục quả đất cho đến hải biên, liền trở về kinh đô, và
đưngslại như là dính liền trước cửa điện công lý, trong nội cung Chuyển
luân Thánh vương và chói sáng nội cung của vua.
8. Này các Tỷ kheo, lần thứ hai,
Chuyển luân Thánh vương... Này các Tỷ kheo, lần thứ ba Chuyển luân Thánh
vương... Này các Tỷ kheo, lần thứ tư Chuyển luân Thánh vương... Này các
Tỷ kheo, lần thứ năm Chuyển luân Thánh vương... Này các Tỷ kheo, lần thứ
sau Chuyển luân Thánh vương.... Này các Tỷ kheo, lần thứ bảy, Chuyển
luân Thánh vương sau nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều ngàn năm cho gọi một
người và bảo:
- Này Khanh, khi nào Khanh thấy xe
báu cõi Trời có lặn xuống một ít, có rời khỏi vị trí cũ, thì báo
cho ta biết.
- Tâu Đại vương, xin vâng!
Này các Tỷ kheo, người ấy vâng
theo lời dạy Chuyển luân Thánh vương.
Này các Tỷ kheo, sau nhiều năm, nhiều
trăm năm, nhiều ngàn năm, người ấy thấy xe báu cõi Trời lặn xuống một
ít, có rời khỏi vị trí cũ. Thấy vậy, người ấy liền đến Chuyển luân
Thánh vương, khi đến xong liền báo cho vua biết:
- Đại vương có biết chăng, xe báu
cõi Trời của Ngài đã lặn xuống một ít, đã rời khỏi vị trí cũ?
Này các Tỷ kheo, Chuyển luân Thánh
vương liền cho mời thái tử và nói rằng:
- Này thái tử thân yêu, xe báu cõi
Trời của Ta đã lặn xuống một ít, đã rời khỏi vị trí cũ. Ta nghe
như sau: "Nếu thiên bảo luân của Chuyển luân THánh vương có lặn xuống
một ít, và rời khỏi vị trí cũ, thì vua còn sống không bao lâu nữa."
Ta đã thọ hưởng dục lạc loài Người một cách đầy đủ. Nay đã đến
lúc tìm cầu dục lạc chư Thiên. Này thái tử thân yêu, hãy trị vì trái
đất này cho đến hải biên. Ta sẽ cạo bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất
gia từ bỏ gia đình, sống không gia đình.
Này các Tỷ kheo, Chuyển luân Thánh
vương sau khi đã khéo đặt thái tử con đầu trên ngôi vương vị, liền cạo
bỏ râu tóc, đắp áo cà sa, xuất gia từ bỏ gia đình, sống không gia đình.
Này các Tỷ kheo, sau khi Chuyển
luân Thánh vương xuất gia bảy ngày, xe báu cõi Trời ấy biến mất.
9. Này các Tỷ kheo, một người khác
đi đến vua Quán đảnh Sát đế lỵ, khi đến nơi liền tâu với vua:
- Đại vương có biết chăng, xe báu
cõi Trời đã biến mất?
Này các Tỷ kheo, khi vua Quán đảnh
Sát đế lỵ nghe tin xe báu cõi Trời đã biến mất, liền không được vui
vẻ và cảm thấy sầu muộn. Vua ấy không đến chỗ vua ẩn sĩ và hỏi về
Thánh vương Chánh pháp. Vị ấy tự cai trị quốc gia theo ý của mình. Vì
cai trị quốc gia theo ý của mình, nên quốc gia không được hưng thịnh
như trong thời xưa, khi các vua chúa cai trị theo Thánh vương Chánh pháp.
Này các Tỷ kheo, rồi các vị đại
thần, cận thần, tài chánh quan, các cận vệ, các thủ môn quan, các vị sống
bằng bùa chú tụ họp lại, cùng đến vua Quán đảnh Sát đế lỵ và
nói:
- Tâu Đại vương, vì Đại vương
cai trị quốc gia theo ý Đại vương, nên quốc gia không được hưng thịnh,
như trong thời xưa, các vua chúa cai trị theo Thánh vương Chánh pháp. Nay có
các vị đại thần, cận thần, tài chánh quan, các cận vệ, các thủ môn
quan, các vị sống bằng bùa chú, chúng tôi và một số các vị khác thọ
trì Thánh vương Chánh pháp. Tâu Đại vương, nếu Đại vương hỏi chúng
tôi về Thánh vương Chánh pháp, được hỏi, chúng tôi sẽ trả lời cho Đại
vương rõ về pháp này.
10. Này các Tỷ kheo, rồi vua Quán
đảnh Sát đế lỵ cho mời họp các vị đại thần, cận thần, tài chánh
quan, các cận vệ, các thủ môn quan, các vị sống bằng bùa chú và hỏi về
Thánh vương Chánh pháp. Và những vị này được hỏi, đã trả lời về
Thánh vương Chánh pháp. Khi nghe họ nói xong, vị vua có sắp đặt sự hộ
trì, ngăn chận, che chở, nhưng không cho người nghèo tiền của. Và vì vậy,
nghèo đói được lan rộng. Vì nghèo đói được lan rộng, một người đã
lấy vật không cho của những người khác, và hành động ấy được gọi
là ăn trộm. Người ta bắt anh ta và dẫn đến trước vua Quán đảnh Sát
đế lỵ và tâu vua:
- Tâu Đại vương, người này lấy
vật không cho của những người khác, hành động này được gọi là ăn
trộm.
Này các Tỷ kheo, khi nghe vậy vua
Quán đảnh Sát đế lỵ nói với người ấy:
- Này Ngươi, có phải Ngươi lấy vật
không cho của những người khác, tức là ăn trộm?
- Tâu Đại vương, sự thật có vậy.
- Sao lại làm vậy?
- Tâu Đại vương, con không có gì
sống!
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát
đế lỵ liền cho người ấy tiền của và nói:
- Này Ngươi, với tiền của này Ngươi
hãy tự nuôi dưỡng, nuôi dưỡng cha mẹ, nuôi dưỡng vợ con, tiến hành
các công việc, thực hiện sự cúng dường với công đức tối thượng
cho các vị Sa môn, mà kết quả là hưởng lạc thọ hiện tại và sanh
Thiên giới trong tương lai...
Này các Tỷ kheo, người ấy vâng
theo lời vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu:
- Thưa vâng, Đại vương!
11. Này các Tỷ kheo, rồi một người
khác lấy của không cho của những người khác, tức là ăn trộm. Người
ta bắt anh ta và dẫn đến trước mặt vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu
vua:
- Tâu Đại vương, người này lấy
vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm.
Này các Tỷ kheo, khi nghe vậy, vua
Quán đảnh Sát đế lỵ nói với người ấy:
- Này Ngươi, có phải Ngươi lấy của
không cho của những người khác không, tức là ăn trộm?
- Tâu Đại vương, sự thật có vậy.
- Sao lại làm vậy?
- Tâu Đại vương, con không có gì
để sống!
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát
đế lỵ liền cho người ấy tiền của và nói:
- Này Ngươi, với tiền của này,
Ngươi hãy tự nuôi dưỡng, nuôi dưỡng cha mẹ, nuôi dưỡng vợ con, tiến
hành các công việc, thực hiện sự cúng dường với công đức tối thắng
cho các vị Sa môn, Bà la môn, mà kết quả là lạc thọ hiện tại và sanh
thiên giới trong tương lai.
Này các Tỷ kheo, người ấy vâng
theo lời vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu:
- Thưa vâng, Đại vương!
12. Này các Tỷ kheo, nhiều người
nghe: "Những ai lấy vật không cho của những người khác, tức là ăn
trộm, vua cho những người ấy tiền của." Nghe vậy, họ nghĩ: "Chúng
ta hãy lấy vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm."
Này các Tỷ kheo, lại một người
khác lấy vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm. Người
ta bắt anh ta và dẫn đến trước vua Quán đảnh Sát đế lỵ và tâu vua:
- Tâu Đại vương, người này lấy
vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm.
Này các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy
vua Quán đảnh Sát đến lỵ nói với người ấy:
- Này Ngươi, có phải Ngươi lấy vật
không cho của những người khác, tức là ăn trộm?
- Tâu Đại vương, sự thật có vậy?
- Sao lại làm vậy?
- Tâu Đại vương, con không có gì
để sống!
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát
đế lỵ suy nghĩ: "Nếu ai lấy vật không cho của những người khác tức
là ăn trộm và ta cho họ tiền của, thì lấy vật không cho như vậy tăng
trưởng. Nay ta phải ngăn chận triệt để người ấy, hình phạt thích đáng
và chặt đầu nó!"
Này các Tỷ kheo, vua Quán đảnh Sát
đế lỵ ra lệnh cho các người:
- Này các Khanh, hãy lấy dây thật
chắc, cột tay ra đàng sau với gút thật chặt, cạo đầu nó, dắt nó đi
với tiếng trống khe khắt, từ đường này đến đường khác, từ ngã tư
này đến ngã tư khác, dắt nó ra khỏi cửa phía Nam, ngăn chận triệt để
người ấy, hình phạt thích đáng và chặt đầu nó.
- Tâu Đại vương, thưa vâng!
Này các Tỷ kheo, các người ấy vâng
theo lệnh của vua Quán đảnh Sát đế lỵ, lấy dây thật chắc cột tay ra
đàng sau với gút thật chặt, cạo đầu anh ta, dắt anh ta đi với tiếng
trống khe khắt, từ đường này đến đường khác, từ ngã tư này đến
ngã tư khác, dắt anh ta ra khỏi cửa phía Nam, ngăn chận triệt để người
ấy, hình phạt thích đáng và chặt đầu anh ta.
13. Này các Tỷ kheo, nhiều người
nghe: "Những ai lấy vật không cho của những người khác, tức là ăn
trộm, vua ngăn chận triệt để họ, hình phạt thích đáng và chém đầu họ."
Nghe vậy, những người ấy nghĩ:
"Chúng ta hãy rèn kiếm cho thật bén, với những kiếm bén này, chúng
ta sẽ lấy vật không cho của họ tức là ăn trộm, sẽ ngăn chận triệt
để chúng, hình phạt thích đáng chúng và chém đầu họ".
Những người ấy rèn kiếm bén,
sau khi rèn kiếm bén xong, họ đi cướp làng, họ đi cướp thôn xóm, họ
đi cướp thành, họ đi cướp đường, họ lấy vật không cho tức là ăn
trộm, họ ngăn chận triệt để những người mà họ ăn trộm, hình phạt
thích đáng và chém đầu những người này.
14. Này các Tỷ kheo, như vậy vì
không cho người nghèo tiền của, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng
thịnh nên trộm cắp tăng thịnh; vì trộm cắp tăng thịnh nên đao kiếm
được tăng thịnh; và đao kiếm được tăng thịnh, nên sát sanh tăng thịnh;
vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh; vì nói láo tăng thịnh nên
tuổi thọ của loài hữu tình giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu; vì tuổi
thọ giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu, nên loài Người tuổi thọ đến
tám vạn năm và con của họ thọ bốn vạn năm.
Này các Tỷ kheo, khi loài Người thọ
bốn vạn năm, một người khác lấy vật không cho tức là ăn trộm. Người
ta bắt người này lại, dẫn đến trước vua Quán đảnh Sát đế lỵ và
thưa:
- Tâu Đại vương, người này lất
vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm.
Này các Tỷ kheo, khi nghe nói vậy,
vua Quán đảnh Sát đế lỵ nói với người ấy:
- Này Ngươi, có thật Ngươi lấy vật
không cho của những người khác, tức là ăn trộm không?
- Tâu Đại vương, không!
Người ấy cố ý nói không thật..15.
Này các Tỷ kheo, như vậy vì không cho tiền của những người nghèo,
nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh nên trộm cắp tăng thịnh;
vì trộm cắp tăng thịnh nên đao kiếm tăng thịnh; vì đao kiếm tăng thịnh
nên sát sanh tăng thịnh; vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh, vì
nói láo tăng thịnh nên tuổi thọ của loài Người giảm thiểu, sắc đẹp
giảm thiểu; vì tuổi thọ giảm và sắc đẹp giảm thiểu, nên loài Người
tuổi thọ đến bốn vạn năm và con của họ thọ hai vạn năm.
Này các Tỷ kheo, khi loài Người tuôi
thọ đến hai vạn năm, một người khác lấy vật không cho của những người
khác, tức là ăn trộm. Một người khác báo với vua Quán đảnh Sát đế
lỵ về người ấy:
- Tâu Đại vương, người này đã
lấy vật không cho của những người khác, tức là ăn trộm.
Như vậy người ấy đã bị nói xấu.
16. Này các Tỷ kheo, như vậy vì
không cho tiền của những người nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói
tăng thịnh nên trộm cắp tăng thịnh... vì nói xấu được tăng nên tuổi
thọ loài Người giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu. Vì tuổi thọ của
họ giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu, nên tuổi thọ loài Người chỉ
có hai vạn năm và con của họ chỉ có một vạn năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người đến một vạn năm, một số chúng sanh có sắc đẹp, một số
không có sắc đẹp. Những chúng sanh không có sắc đẹp tham đắm những
chúng sanh có sắc đẹp và có tà hạnh với vợ những người khác.
17. Này các Tỷ kheo, như vậy vì
không cho tiền của những người nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói
tăng thịnh nên trộm cắp tăng thịnh... nên tà dâm tăng thịnh; vì tà dâm
tăng thịnh nên tuổi thọ loài Người giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu.
Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu, và sắc đẹp giảm thiểu nên tuổi thọ
loài Người chỉ có một vạn năm và con của họ chỉ có năm ngàn năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có năm ngàn năm, thì hai pháp hưng thịnh, tức là ác khẩu
và nói lời phù phiếm. Khi hai pháp này hưng thịnh, thời tuổi thọ các
loài hữu tình giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu. Vì tuổi thọ của
chúng giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu nên tuổi thọ loài Người chỉ
có năm ngàn năm và con của họ một số người sống hai ngàn năm trăm
năm, một số người sống hai ngàn năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có hai ngàn năm trăm năm, tham và sân tăng thịnh. Vì tham
và sân tăng thịnh nên tuổi thọ các loài hữu tình giảm thiểu và sắc
đẹp giảm thiểu. Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu và sắc đẹp giảm
thiểu, nên tuổi thọ loài Người chỉ có hai ngàn năm trăm năm và các người
con chỉ có một ngàn năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có một ngàn năm thì tà kiến tăng thịnh. Vì tà kiến tăng
thịnh, nên tuổi thọ các loài hữu tình giảm thiểu và sắc đẹp giảm
thiểu. Vì tuổi thọ của họ giảm thiểu và sắc đẹp giảm thiểu, nên
tuổi thọ loài Người chỉ có một ngàn năm, và người con chỉ có năm
trăm năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có năm trăm năm, thì ba pháp tăng thịnh: phi pháp dục,
phi lý tham và tà kiến. Khi ba pháp này tăng thịnh, thời tuổi thọ của các
loài hữu tình giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu, tuổi thọ loài Người
chỉ có năm trăm năm, còn những người con, một số sống đến hai trăm
năm mươi năm, một số sống đến hai trăm năm.
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có hai trăm năm mươi năm, những pháp sau này tăng thịnh:
Thiếu sự hiếu kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính lễ đối với các
vị Sa môn, Bà la môn, thiếu sự kính trọng đối với các vị cầm đầu
trong gia đình.
18. Này các Tỷ kheo, như vậy vì
không cho tiền của những người nghèo, nghèo đói tăng thịnh; vì nghèo đói
tăng thịnh; vì nghèo đói tăng thịnh, nên trộm cắp tăng thịnh; vì trộm
cắp tăng thịnh nên đao kiếm tăng thịnh; vì đao kiếm tăng thịnh nên
sát sanh tăng thịnh; vì sát sanh tăng thịnh nên nói láo tăng thịnh; vì
nói láo tăng thịnh nên nói xấu tăng thịnh; vì nói xấu tăng thịnh nên
tà hạnh tăng thịnh; vì tà hạnh tăng thịnh nên hai pháp tăng thịnh tức
là ác khẩu và nói lời phù phiếm; vì hai pháp này tăng thịnh nên tham,
sân tăng thịnh; vì tham, sân tăng thịnh nên tà kiến tăng thịnh; vì tà kiến
tăng thịnh nên ba pháp tăng thịnh: phi pháp dục, phi lý tham và tà kiến.
Vì ba pháp này tăng thịnh nên các pháp sau đây tăng thịnh: thiếu sự hiếu
kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính trọng đối với các vị cầm đầu
trong gia đình. Vì những pháp này tăng thịnh nên tuổi thọ các loài hữu
tình này giảm thiểu, sắc đẹp giảm thiểu, vì tuổi thọ giảm thiểu
và sắc đẹp giảm thiểu nên loài Người chỉ sống có hai trăm năm mươi
năm, và những người con chỉ có một trăm năm.
19. Này các Tỷ kheo, một thời sẽ
đến khi những người con của loài Người chỉ sống đến mười tuổi. Này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ mười tuổi, con gái đến năm
tuổi sẽ lập gia đình. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loại Người chỉ
có mười tuổi, các loại sau này sẽ biến mất, tức là tô, lạc, dầu,
đường cát và muối. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người chỉ có
mười tuổi, loại hột Kudrusa trở thành món ăn tối thượng. Này các Tỷ
kheo, như hiện nay cháo thịt là những món ăn tối thượng, cũng vậy này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến mười tuổi, loại hột
Kudrusa trở thành món ăn tối thượng. Khi tuổi thọ loài người đến mười
tuổi, mười thiện hạnh hoàn toàn biến mất và mười bất thiện hạnh
tăng thịnh tối đa. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài người đến mười
tuổi, chữ thiện cũng sẽ không còn, nói gì ai là người làm điều thiện?
Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến mười tuổi, những ai thiếu
sự hiếu kính đối với cha mẹ, thiếu sự hiếu kính đối với Sa môn,
Bà la môn, thiếu sự cung kính đối với người cầm đầu trong gia đình,
những người ấy sẽ được người ta lễ bái, tán dương. Này các Tỷ
kheo, như hiện nay những ai hiếu hính với cha mẹ, kính lễ đối với các
vị Sa môn, Bà la môn, cung kính đối với những người cầm đầu trong gia
đình, những người ấy được người ta lễ bái tán dương. Cũng vậy này
các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người đến mười tuổi, những ai thiếu
sự hiếu kính đối với cha mẹ, thiếu sự kính lễ đối với các vị Sa
môn, Bà la môn, thiếu sự cung kính đối với các vị cầm đầu trong gia
đình, những người ấy được người ta lễ bái tán dương.
20. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có mười tuổi, không có phân biệt mẹ hay bá mẫu hay
thúc mẫu, vợ con của sư trưởng, chị dâu của cha. Thế giới rơi vào
thông dâm như dê, gà, heo, chó và chó rừng. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người chỉ có mười tuổi, các loài hữu tình đối với nhau, hại tâm
rất mãnh liệt, sát tâm rất mãnh liệt. Mẹ đối với con, con đối với
mẹ, cha đối với con, con đối với cha, anh đối với em, em đối với
anh, em đối với chị, chị đối với em, hại tâm rất mãnh liệt, sân
tâm rất mãnh liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất mãnh liệt. Này
các Tỷ kheo, như người thợ săn khi thấy loài thú, hại tâm rất mãnh liệt
khởi lên, sân tâm rất mãnh liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất
mãnh liệt khởi lên. Cũng vậy này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người
chỉ có mười tuổi, các loài hữu tình đối với nhau, hại tâm rất mãnh
liệt, ác ý rất mãnh liệt, sát tâm rất mãnh liệt.
21. Này các tỷ kheo, khi loài Người
tuổi thọ chỉ có mười tuổi đao trượng kiếp khởi lên trong bảy ngày,
trong thời gian ấy họ xem nhau như loài thú, dao kiếm sắc bén hiện ra
trong tay của họ. Với dao kiếm sắc bén ấy họ tàn hại mạng nhau, xem
nhau như loài thú. Này các Tỷ kheo, giữa các loài hữu tình ấy, một số
suy nghĩ: "Chúng ta chớ giết ai; mong đừng ai giết chúng ta. Chúng ta
hãy đi vào rừng cỏ, rừng sâu, hang cây, sông ngòi hiểm hóc hay kẽ núi
và sống với rễ và trái cây". Họ đi vào rừng cỏ, rừng sâu, hang
cây, sông ngòi hiểm hóc, hay kẽ núi đi ra, ôm lấy nhau, cùng nhau an ủi,
khoan khoái nói với nhau: "Sung sướng thay được thấy bạn còn sống!
Sung sướng thay được thấy bạn còn sống!" Này các Tỷ kheo, rồi
các loài hữu tình ấy suy nghĩ: "Vì chúng ta tạo nhân bất thiện pháp
nên bà con chúng ta bị giết hại nhiều như vậy. Vậy chúng ta hãy làm điều
thiện. Chúng ta làm điều thiện như thế nào? Chúng ta chớ có sát sanh. Đó
là điều thiện chúng ta có thể làm". "Chúng ta sẽ không sát
sanh", đó là điều thiện họ làm. Do hành thiện pháp làm nhân, tuổi
thọ của họ được tăng thịnh, sắc đẹp được tăng thịnh. Vì tuổi
thọ được tăng thịnh, sắc đẹp đựoc tăng thịnh, nên tuổi thọ loài
Người chỉ có mười tuổi nhưng con của họ, thọ đến hai mươi tuổi.
22. Này các Tỷ kheo, rồi các loài
hữu tình ấy suy nghĩ: "Chúng ta nhờ hành thiện pháp làm nhân, nên tuổi
thọ được tăng thịnh, sắc đẹp được tăng thịnh. Vậy chúng ta hãy
làm việc thiện nhiều hơn nữa. Chúng ta hãy gìn giữ không lấy của
không cho, gìn giữ không làm các tà hạnh, gìn giữ không nói láo, gìn giữ
không nói hai lưỡi, gìn giã không ác khẩu, gìn giữ không nói lời phù
phiếm, từ bỏ tham, từ bỏ sân, từ bỏ tà kiến, tà bỏ ba pháp tức là
phi phúc dục, phi lý tham và tà kiến. Chúng ta hãy hiếu kính cha mẹ, hiếu
kính cha, kính lễ các vị Sa môn, Bà la môn, cung kính các vị cầm đầu
trong gia đình. Chúng ta hãy thực hành thiện pháp ấy."
Họ hiếu kính mẹ, hiếu kính cha,
kính lễ các vị Sa môn, Bà la môn, cung kính các vị cầm đầu ở trong gia
đình, họ sẽ thực hành thiện pháp này. Do hành thiện pháp làm nhân, tuổi
thọ tăng thịnh, sắc đẹp tăng thịnh. Vì tuổi thọ họ tăng thịnh và sắc
đẹp tăng thịnh, tuổi thọ loài Ngờiư đến hai mươi tuổi và các người
con sẽ lên đến bốn mươi tuổi. Tuổi thọ loài người lên đến bốn
mươi tuổi và các người con sẽ lên đến tám mươi tuổi. Tuổi thọ loài
Người lên đến tám mươi tuổi và các người con sẽ lên đến một trăm
sáu mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến một trăm sáu mươi tuổi
và các người con sẽ lên đến ba trăm hai mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người
lên đến ba trăm hai mươi tuổi và các người con sẽ lên đến sáu trăm bốn
mươi tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến sáu trăm bốn mươi tuổi và
các con sẽ lên đến hai ngàn tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến hai ngàn
tuổi và các người con sẽ lên đến bốn ngàn tuổi. Tuổi thọ loài Người
lên đến bốn ngàn tuôi và các người con sẽ lên đến tám ngàn tuổi. Tuổi
thọ loài Người lên đến tám ngàn tuổi và các con sẽ lên đên hai vạn
tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến hai vạn tuổi các người con sẽ lên
đến bốn vạn tuổi. Tuổi thọ loài Người lên đến bốn vạn tuổi và
các người con sẽ lên tám vạn tuổi.
23. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người kên đến tám vạn tuổi, các người con gái đến năm trăm tuổi
có thể thành lập gia đình. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài người lên
đến tám vạn tuổi, ba chứng bệnh sau đây có mặt: lòng dục, tham ăn và
già. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người lên đến tám vạn tuổi,
nước Jambudìpa này (Diêm phù đề) sẽ rất hùng mạnh và phong phú. Các
làng mạc, tỉnh thành, kinh đô ở sát nhau đến nổi con gà gáy bên này,
bên kia có thể nghe được! Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người lên
đến tám vạn tuổi, nước Jambudìpa này như sẽ rất phồn thịnh với
người Avidi (A tỷ Địa ngục), giống như rừng lau hay rừng sậy. Này các
Tỷ kheo, khi tuổi thọ loài Người lên đến tám vạn tuổi, thành phố
Baranasi này (Ba la nại) là kinh đô tên gọi Ketumati, rất là hùng mạnh,
phong phú, đông dân cư và ăn uống đầy đủ. Này các Tỷ kheo, khi tuổi
thọ loài Người lên đến tám vạn tuôi tại nước Jambudìpa này, sẽ có
tám vạn bốn ngàn thành phố và Ketumati sẽ là kinh đôi tối thượng.
24. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Người lên đến tám vạn tuổi, ở kinh đô Ketumati, có vị Chuyển
luân Thánh vương tên là Sankha ra đời, là vị pháp vương, lấy Chánh pháp
trị nước, chinh phục bốn thiên hạ, cai trị các quốc độ, và đầy đủ
bảy món báu, tức là xe báu, voi báu, ngựa báu, châu báu, nữ báu, gia chủ
báu và thứ bảy là tướng quân báu. Vị ấy có hơn một ngàn hoàng tử,
dõng kiện, hùng mạnh, nhiếp phục ngoại địch, vị này trị vì quả đất
này cho đến hải biên, dùng Chánh pháp trị quốc, không dùng trượng, không
dùng kiếm.
25. Này các Tỷ kheo, khi tuổi thọ
loài Ngườig lên đến tám vạn tuổi, có Thế Tôn tên là Metteyya sẽ ra đời,
là vị A la hán, Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải,
Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhơ Sư, Phật, Thế Tôn; như
Ta nay sanh ra ở đời này, là bậc A la hán, Chánh Đẳng Giác, Minh Hạnh
Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu,
Thiên Nhơn Sư, Phật, Thế Tôn. Vị này tự mình biết, chứng, và tuyên
thuyết quả đất này, gồm có Thiên giới, Ma giới, Phạm thiên giới, Thế
giới này với Sa môn, Bà la môn, loài Trời, loài Người; như Ta hiện nay tự
mình biết, chứng và tuyên thuyết quả đất này, gồm có Thiên giới, Ma
giới, Phạm thiên giới, Thế giới này với Sa môn, Bà la môn, loài Trời
và loài Người. Vị này sẽ thuyết pháp, sơ thiện, trung thiện, hậu thiện,
với nghĩa lý văn tự đầy đủ và tuyên thuyết đời sống phạm hạnh hoàn
toàn đầy đủ thanh tịnh; như Ta hiện nay thuyết pháp, sơ thiện, trung thiện,
hậu thiện, với nghĩa lý văn tự đầy đủ và tuyên thuyết đời sống
phạm hành hoàn toàn đầy đủ thanh tịnh. Vị này sẽ có khoảng vài ngàn
vị Tỷ kheo Tăng đoanh vây; như Ta hiện nay có khoảng vài trăm vị Tỷ
kheo Tăng đoanh vây vậy.
26. Này các Tỷ kheo, vua Sankha sẽ
cho thiết lập cung điện mà vùa Mahà Panada đã thiết lập. Sau khi thiết lập,
vua trú tại đó. Sau vua lại bố thí cung điện ấy, dâng cúng cho các vị
Sa môn, Bà la môn, các hàng bần cùng, du đảng, ăn xin, cạo bỏ râu tóc, mặc
áo cà sa, từ bỏ gia đình, sống không gia đình dưới sự chỉ đạo của
Thế Tôn Metteyya, bậc A la hán, Chánh Đẳng Giác. Vị này xuất gia như vậy,
sống một mình, biệt lập, tinh tấn, trì chú, chuyên tâm, chẳng bao lâu chứng
được vô thượng phạm hạnh, mà vì mục đích này các thiện nam tử đã
xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình. Với vô thượng phạm hạnh
này, ngay trong hiện tại, vị này tự ti, tự chứng, đạt đến và an trú.
27. Này các Tỷ kheo, hãy sống tự
mĩnh là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa
một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, nương tựa Chánh pháp, không nương
tựa một gì khác. Này các Tỷ kheo, thế nào là một Tỷ kheo sống tự
mình là ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa
một ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, nương tựa Chánh pháp, không nương
tựa một gì khác? Này các Tỷ kheo, ở đây vị Tỷ kheo sống quán thân
trên tự thân, nhiệt tâm, tinh cần, chánh niệm, tỉnh giác, để diệt trừ
tham ái ở đời, trên các cảm thọ... trên các tâm... quán pháp trên các
pháp, nhiệt tâm, tinh cần, chánh niệm, tỉnh giác, để có thể diệt trừ
tham ái ở đời. Như vậy này các Tỷ kheo, vị Tỷ kheo sống tự mình là
ngọn đèn cho chính mình, tự mình nương tựa mình, không nương tựa một
ai khác, lấy Chánh pháp làm ngọn đèn, nương tựa Chánh pháp, không nương
tựa một gì khác.
28. Này các Tỷ kheo, hãy đi lại
trong giới hạn được phép của mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi
truyền lại. Này các Tỷ kheo, nếu các Ngươi đi lại trong giới hạn được
phép của mình, trong giới hạn Tổ phụ các Ngươi truyền lại thời tuổi
thọ sẽ được tăng thịnh, sắc đẹp sẽ được tăng thịnh, an lạc sẽ
được tăng thịnh, tài sản sẽ được tăng thịnh, thế lực sẽ được
tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, như thế nào vị
Tỷ kheo tuổi thọ được tăng thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ
kheo tu tập thần túc, đầy đủ Dục thiền định tinh cần hành, Tinh tấn
thiền định... Tâm định... tu tập thần túc đầy đủ Tư duy thiền định
tinh cần hành. Vị này tu tập bốn pháp thần túc này một cách tinh cần,
nếu muốn sống kéo dài một kiếp hay năm còn lại của một kiếp. Này
các Tỷ kheo, như vậy Ta nói vị Tỷ kheo tuổi thọ được tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ
kheo sắc đẹp được tăng thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo sống
giữ giới luật, chế ngự với sự chế ngự của giới bổn Patimokkha, đầy
đủ oại nghi chánh hạnh, thấy nguy hiểm trong những lỗi nhỏ nhặt, thọ
lãnh và tu học trong giới pháp. Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ kheo sắc
đẹp được tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ
kheo an lạc được tăng thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo ly dục,
ly ác pháp, chứng và trú Thiền thứ nhất, một trạng thái hỷ lạc do ly
dục sanh với tầm, với tứ; diệt tầm, diệt tứ, chứng và trú Thiền thứ
hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh, không tầm, không tứ... Thiền
thứ ba... chứng và trú Thiền thứ tư. Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ
kheo an lạc được tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, thế nào là vị Tỷ
kheo tài sản được tăng thịnh? Này các Tỷ kheo, ở đây, vị Tỷ kheo an
trú, biến mãn một phương với tâm câu hữu với từ, cũng vậy phương thứ
hai, cũng vậy phương thứ ba, cũng vậy phương thứ tư. Như vậy cùng khắp
thế giới, trên, dưới, bề ngang, hết thảy phương xứ, cùng khắp vô
biên giới, vị ấy an trú biến mãn với tâm câu hữu với từ, quảng đại
vô biên, không hận, không sân, với tâm câu hữu với bi... với tâm câu hữu
với hỷ... Vị ấy an trú biến mãn với tâm câu hữu với xả, quảng đại
vô biên, không hận, không sân. Này các Tỷ kheo, như vậy vị Tỷ kheo, tài
sản được tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, như thế nào là vị
Tỷ kheo thế lực được tăng thịnh? Này các tỷ kheo, ở đây vị Tỷ
kheo, với sự diệt tận các lậu hoặc, tự mình biết và chứng, đạt đến
an trú ngay trong hiện tại tâm giải thoát, tuệ giải thoát không còn các lậu
hoặc. Này các Tỷ kheo, như vậy là vị Tỷ kheo thế lực được tăng thịnh.
Này các Tỷ kheo, ta quán sát và thấy
kôg có một uy lực nào khác khó nhiếp phục hơn uy lực của Ma vương. Này
các Tỷ kheo, chính nhờ chấp nhận và thực hành những thiện pháp ấy mà
công đức này được tăng thịnh!
Thế Tôn thuyết giảng như vậy. Các
Tỷ kheo ấy hoan hỷ tín thọ lừoi dạy Thế Tôn.
-