- TRUYỆN THƠ TIỀN THÂN ĐỨC
PHẬT
- ( Tập 1 )
- QUỶ TRONG SA MẠC
- ***
- Người kể truyện:
-
- Có hai người bạn lái buôn
- Bàn nhau sửa soạn lên đường đi xa
- Đem hàng hóa để bán ra
- Cùng đi một hướng, cùng qua một vùng,
- Cả hai không thể đi chung
- Mỗi bên đều có người đông trong đoàn
- Lại thêm xe cộ đầy hàng
- Khó lòng chen chúc lên đường cùng nhau
- Muốn cho di chuyển được mau
- Tốt hơn kẻ trước người sau khởi hành.
- Người đi trước nghĩ khôn lanh:
- "Đường không bị lún, bò giành cỏ tươi,
- Quả ngon, rau tốt cho người
- Cả đoàn sẽ bái phục tài của ta,
- Rồi khi hàng tới phương xa
- Nhanh chân bán trước kiếm ra lời nhiều!"
- Người kia đồng ý chiều theo
- Thâm trầm suy tính đủ điều thiệt hơn:
- "Đi sau đỡ phải dọn đường
- Cỏ non sẽ mọc lại càng tốt tươi
- Rau xanh, quả mới có rồi
- Chất hàng cẩn thận, tới nơi an lành
- Hàng mình sẽ bán được nhanh
- Không còn giá cả điều đình mất công
- Theo chân đoàn trước là xong
- Khôn ngoan như vậy mới mong nhiều lời."
- *
- Đoàn đi trước tưởng hơn người
- Năm trăm xe cộ nối đuôi đi liền
- Vài ngày sau tới một miền
- "Sa Mạc Không Nước" là tên nơi này
- Đất khô khan, nóng gắt gay
- Mênh mông, cằn cỗi. Người đây đồn rằng
- Có thêm ma quỷ dữ dằn
- Thường hay lai vãng để ăn thịt người.
- Khi đoàn đi trước tới nơi
- Còn đang khổ sở dưới trời nóng thiêu
- Chợt đâu ở phía ngược chiều
- Một đoàn xe lạ dập dìu hiện ra
- Người thoải mái, bò nhởn nha
- Bánh xe bùn dính thật là lấm lem
- Nước còn nhỏ giọt ướt mèm
- Trên tay khách lạ hoa sen nõn nà
- Trong xe cũng chất đầy hoa
- Trưởng đoàn khách lạ tỏ ra thạo đời
- Nhìn đoàn buôn bỗng bật cười:
- "Mang chi nhiều nước vào nơi chốn này
- Nặng nề thay, khổ sở thay
- Đi thêm chút nữa tới ngay một vùng
- Có hồ nước đẹp vô cùng
- Trái cây chi chít, nước dùng thỏa thuê!
- Đổ đi, giữ nước làm chi
- Bò thì kéo mệt, người thì đi lâu!"
- Đoàn buôn đi trước ngờ đâu
- Đây là quỷ dữ rủ nhau trá hình,
- Tưởng người thật có cảm tình
- Chỉ đường vạch lối giúp mình tốt sao
- Thế là vội vã trước sau
- Đem bao nhiêu nước đổ mau tức thì.
- Cả đoàn tiếp tục ra đi
- Đi hoài chỉ thấy bốn bề cạn khô
- Không cây trái! Chẳng nước hồ!
- Bấy giờ mới biết mắc lừa quỷ ma
- Bắt đầu bực bội kêu la:
- "Trưởng đoàn ăn hại, thật là dại
ngu!"
- Người và súc vật ngất ngư
- Đoàn xe mệt nhọc lắc lư trên đường
- Cuối ngày nằm nghỉ ngổn ngang
- Và rồi cả bọn mơ màng thiếp đi
- Trôi vào giấc ngủ li bì
- Hay đâu bọn khách lạ kia mò về
- Hiện nguyên hình quỷ gớm ghê
- Mắt lồi đanh ác, lưỡi thè dữ hung
- Răng nanh ngấu nghiến tưng bừng
- Tranh nhau ăn thịt đoàn buôn ngon lành,
- Ăn xong xương xẩu liệng quanh
- Chẳng ai thoát khỏi vuốt nanh bọn này.
- *
- Trưởng đoàn buôn toán thứ hai
- Chở hàng đi bán khoảng vài tháng sau
- Năm trăm xe cộ nối nhau
- Cùng theo lối cũ đoàn đầu đã đi.
- Khi đoàn tới chốn hiểm nguy
- Trưởng đoàn báo động: "Quỷ thì quanh đây
- Vùng 'Sa Mạc Không Nước' này
- Rất nhiều cạm bẫy lâu nay hại người
- Đề phòng thuốc độc mọi nơi
- Uống gì hỏi trước để tôi coi chừng
- Phải luôn cẩn thận vô cùng
- Quỷ thường gieo rắc khắp vùng tai ương!"
- Dặn dò xong lại lên đường
- Đoàn xe chuyển bánh chở hàng đi xa.
- Ít lâu trước mặt hiện ra
- Giống như cảnh trước: "Quỷ ma giả người"
- Giả làm khách lạ tới nơi
- Người thời sũng nước, hoa thời đầy xe
- Nói rằng: "Hồ nước gần kề
- Mang chi nhiều nước nặng nề cực thân
- Khiến bò phải kéo nhọc nhằn
- Đổ đi cho nhẹ. Thêm phần đi nhanh!"
- Trưởng đoàn buôn rất khôn lanh
- Ngờ đây là quỷ hiện hình mà thôi
- Giữa vùng khô cạn lâu đời
- "Sa Mạc Không Nước" mọi người đặt tên
- Làm sao hồ nước hiện lên?
- Còn như bọn khách mặt thêm dữ dằn
- Mắt lồi ngầu đỏ, hung hăng
- Chẳng quân trộm cướp cũng phường quỷ ma
- Chàng la: "Mặc kệ chúng ta
- Đi buôn cần phải lo xa hàng đầu
- Ai hay sắp tới ra sao
- Ngu gì đổ nước, ta đâu dại khờ!"
- Quỷ kia nấn ná chần chờ
- Rồi cùng biến dạng khuất xa chân trời.
- Trong đoàn buôn có nhiều người
- Tỏ ra chẳng mấy tin lời khuyên răn
- Chàng bèn giảng giải thêm rằng:
- "Ai thèm nước uống nên hằng ước mơ
- Tưởng là hồ nước ở xa
- Nào ngờ ảo ảnh hiện ra mập mờ!
- Ai nghe có nước bao giờ
- Trong vùng sa mạc cạn khô thế này?
- Ai nghe gió, ai thấy mây
- Mang mưa, mang bão tới đây không nào?
- Nước kia cần thiết biết bao
- Khát làm yếu mệt còn đâu sức người
- Quỷ quay lại cướp dễ thôi
- Giết ta ăn thịt có đời nào tha
- Cho nên ta phải lo xa
- Tin người vội vã thật là hiểm nguy!"
- *
- Đoàn buôn tiếp tục ra đi
- Khi hoàng hôn xuống bốn bề im hơi,
- Cả đoàn vừa ghé tới nơi
- Chỗ quân quỷ giữ ăn người trước đây,
- Xương người, súc vật vương đầy
- Ngổn ngang mặt đất cạnh ngay xe hàng
- Mọi người sợ hãi kinh hoàng
- Tưởng như địa ngục trần gian chốn này,
- Trên xe hàng hóa còn đầy
- Dường như tử khí còn bay quanh vùng.
- Đêm về sa mạc mênh mông
- Đoàn xe tạm nghỉ. Quay vòng chung quanh
- Thay phiên nhau thức đứng canh
- Đề phòng bọn quỷ hiện hình trở lui,
- Trưởng đoàn quả thật hơn người
- Khôn ngoan, tinh tấn ít ai sánh cùng.
- Sáng sau vừa rạng vầng hồng
- Người và súc vật ăn xong lên đường
- Trước khi đi, lấy thêm hàng
- Hàng đoàn xe trước bỏ vương khắp miền
- Lấy theo những món đắt tiền
- Vừa đi vừa ngó bốn bên canh chừng
- Trưởng đoàn cẩn thận vô cùng
- Ít lâu tới bến, vui mừng, bình an.
- Sau khi bán hết món hàng
- Vui chơi dăm bữa, lên đường trở lui
- Chuyến buôn kiếm được nhiều lời
- Thành công tốt đẹp nhờ người chỉ huy.
- (phỏng dịch theo bản văn xuôi
- DEMONS IN THE DESERT
- của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)
-
-