- TRUYỆN THƠ TIỀN THÂN ĐỨC
PHẬT
- ( Tập 1 )
- DÊ CỨU THẦY TU
-
- Người kể truyện:
-
- Một trong tôn giáo cổ xưa
- Có thầy tu nọ rất ưa tế thần
- Tuy ông nổi tiếng xa gần
- Nhưng mà mê muội tâm thần nhiều thay.
- Một hôm ông chọn dê này
- Cho rằng thích hợp, giết ngay tế thần
- Nghĩ suy lầm lạc vô ngần:
- "Dê làm lễ vật muôn phần linh thiêng!"
- Ông ra lệnh kẻ dưới quyền
- Dắt dê ra tắm ở bên sông vàng
- Dòng sông thánh chảy rộn ràng
- Tắm xong trang điểm một tràng hoa tươi
- Cổ dê đeo đẹp tuyệt vời,
- Gia nhân, thuộc hạ đồng thời tắm luôn
- Tẩy cho sạch sẽ tấm thân
- Để mà tham dự vào phần lễ nghi.
- *
- Dưới bờ sông chú dê kia
- Biết mình sắp bị giết đi tế thần
- Dê suy tư, sáng trong tâm
- Bao nhiêu tiền kiếp dần dần hiện ra
- Tử, sinh nhiều đợt trôi qua
- Luân hồi luẩn quẩn thật là đớn đau,
- Dê kia nhận thức ra mau
- Lắm điều sai trái trước sau của mình
- Kiếp xưa nhân xấu tạo thành
- Khó mà gặt được quả lành kiếp nay
- Dê từng trả nghiệp bao ngày
- Giờ đây nghiệp sắp dứt ngay hết rồi
- Thế là thoát kiếp luân hồi
- Thoát vòng đau khổ, xa nơi đọa đày
- Niềm vui rộn rã về đây
- Dê cười lớn tiếng, sông này vang xa.
- Đang cười dê chợt nghĩ ra
- Một điều cũng rất xót xa vô ngần:
- "Thầy tu mê muội tế thần
- Sát sinh ác độc gieo nhân bây giờ
- Kiếp sau quả ác đón chờ
- Chập chùng tiếp nối có ngờ được đâu!"
- Thế là dê lại bắt đầu
- Khóc lên lớn tiếng, thương đau ngập tràn.
- Trên dòng sông thánh thênh thang
- Mọi người đang tắm nghe vang tiếng cười
- Rồi nghe dê khóc nghẹn lời
- Ngạc nhiên kéo đến tận nơi hỏi dò
- Dê bèn đáp: "Có lý do
- Nhưng ta chỉ muốn nói cho một người
- Đó là tu sĩ mà thôi
- Đem ta gặp chủ nhân rồi sẽ hay!"
- *
- Đám gia nhân tò mò thay
- Đem dê về gặp chủ ngay tức thời
- Kể ra mọi chuyện đầu đuôi
- Ngạc nhiên tu sĩ thốt lời hỏi dê:
- "Mi cười rồi khóc, lạ ghê
- Hãy cho ta biết chuyện gì xảy ra?"
- Dê bèn đáp, giọng thiết tha:
- "Kiếp xưa ta cũng từng là thầy tu
- Lễ nghi tôn giáo cổ xưa
- Như ông, ta cũng rất ưa, rất rành
- Giết dê làm vật hy sinh
- Để mà dâng cúng thần linh của mình
- Nghĩ rằng lợi ích tạo thành
- Giúp nhiều cho việc tái sinh sau này
- Ai ngờ hậu quả thảm thay
- Đầu ta bị chém đọa đày xác thân
- Bốn trăm chín mươi chín lần
- Luân phiên nhiều kiếp muôn phần thương đau,
- Hôm nay sắp bị chém đầu
- Cộng chung trả nghiệp trước sau luân hồi
- Năm trăm lần, đủ số rồi
- Đây là lần chót nổi trôi ta bà
- Bao nhiêu hậu quả xảy ra
- Do hành vi rất xấu xa kiếp nào
- Giờ đây chấm dứt! Lành sao
- Khiến ta cười lớn tuôn trào niềm vui,
- Và rồi ta lại buồn thôi
- Khi ta chợt nghĩ ông rồi giống ta
- Sát sinh tế lễ xấu xa
- Để rồi hậu quả khó mà thấy ngay
- Trong năm trăm kiếp tới đây
- Đủ năm trăm lượt đong đầy khổ đau
- Năm trăm lượt bị chém đầu
- Nghĩ thêm kinh hãi, ta đâu cầm lòng
- Quả là thương cảm vô cùng
- Biến cười thành khóc, đôi dòng lệ tuôn!"
- Thầy tu rung động tâm hồn
- Nghĩ lời dê đúng nên ông nói liền:
- "Thưa ngài dê, chớ muộn phiền
- Tôi không giết nữa, thả liền ngài đây!"
- Dê bèn nói: "Thật lành thay!
- Dù ông không giết tôi ngay bây giờ
- Thời bao quả xấu vẫn chờ
- Hôm nay tôi chết, khó mà thoát đâu
- Rồi tôi vẫn bị chém đầu
- Thế là giải thoát! Qua cầu trầm luân!"
- Thầy tu hăng hái nói luôn:
- "Chúng tôi bảo vệ, an tâm, thưa ngài
- Tôi và thuộc hạ trong ngoài
- Dốc lòng ngăn chặn nguy tai giúp ngài!"
- Nhưng dê giảng giải khoan thai:
- "Dù ông che chở cũng hoài công thôi
- Vì rằng yếu đuối sức người
- So cùng quyền lực cao vời thiêng liêng!"
- Thầy tu huỷ bỏ lễ liền
- Sát sinh cúng tế chẳng tin nữa rồi
- Thả dê về chốn núi đồi
- Lệnh cho thuộc hạ tức thời dõi theo
- Đề phòng chống mọi hiểm nghèo
- Giúp cho dê được muôn điều bình yên.
- Lang thang đồi núi thiên nhiên
- Chợt dê trông thấy ở trên cây cành
- Lá non mơn mởn tươi xanh
- Dê vươn cao cổ rướn mình lên ăn
- Bỗng đâu trời đất thét gầm
- Một cơn giông bão bất thần nổi lên
- Sét kêu một tiếng vang rền
- Đánh vào tảng đá ngay trên phía đầu
- Chẻ ra một miếng thật sâu
- Rơi như dao nhọn xuống mau khác gì
- Đầu dê bị cắt đứt lìa
- Chết ngay tức khắc thảm thê vô cùng
- Thế rồi cơn bão chợt ngừng
- Biến đi mất dạng vào vùng thẳm xa.
- *
- Nghe tin kỳ lạ truyền ra
- Dân làng bàn tán: "Khó mà hiểu thay!"
- Thần trên cây kế chỗ này
- Từ đầu chứng kiến giờ đây dạy rằng:
- "Hãy nhìn dê để làm gương
- Sát sinh hậu quả trăm đường đớn đau
- Từ kiếp này, tới kiếp sau
- Muôn vàn khổ não tiếp nhau chập chùng
- Khó mà thoát khỏi luật chung.
- Hãy xa nghiệp dữ, xa vùng vô minh
- Ngưng tay tàn sát sinh linh
- Để mà vui hưởng quả lành tương lai!"
- (phỏng dịch theo bản văn xuôi
- THE GOAT WHO SAVED THE PRIEST
- của Ven. Kurunegoda Piyatissa & Tod Anderson)