- Kinh Tương Ưng Bộ
- HT. Thích Minh Châu dịch
- Phần 33
- Chương XII : Tương Ưng
Vacchagota
I. Vô Tri (1) (S.iii,257)
1-2) Nhân duyên ở Sàvatthi...
Rồi du sĩ ngoại đạo Vacchagota đi
đến Thế Tôn; sau khi đến, nói lên những lời chào đón hỏi thăm; sau
khi nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân hữu, liền ngồi xuống một
bên.
3) Ngồi xuống một bên, du sĩ ngoại
đạo Vacchagota bạch Thế Tôn:
-- Do nhân gì? do duyên gì, này Tôn
giả Goatama, một số (tà) kiến sai khác như thế này khởi lên ở đời:
"Thế giới là thường còn" hay "Thế giới là không thường còn";
hay "Thế giới hữu biên" hay "Thế giới vô biên"; hay
"Sinh mạng và thân thể là một" hay "Sinh mạng và thân thể
là khác"; hay "Như Lai có tồn tại sau khi chết" hay "Như
Lai không tồn tại sau khi chết" hay "Như Lai không tồn tại và
không không tồn tại sau khi chết".
4) -- Do vô tri đối với sắc, này
Vaccha, do vô tri đối với sắc tập khởi, do vô tri đối với sắc đoạn
diệt, do vô tri đối với con đường đưa đến sắc đoạn diệt, cho nên
có những (tà) kiến sai khác như thế này khởi lên đời: "Thế giới
là thường còn"... hay "Như Lai không tồn tại và không không tồn
tại sau khi chết".
Do nhân này, do duyên này, này
Vaccha, có một số (tà) kiến sai khác như thế này khởi lên ở đời:
"Thế giới là thường còn..". hay "Như Lai không tồn tại và
không không tồn tại sau khi chết".
Vô Tri (2)
(Như trên, ở đây là vô tri đối
với thọ, đối với tưởng, đối với các hành, đối với thức ).
Vô Tri (3)
(Như trên, ở đây là vô tri đối
với tưởng ).
Vô Tri (4)
(Như trên, ở đây là vô tri đối
với các hành ).
Vô Tri (5)
(Như trên, ở đây là vô tri đối
với thức ).
II. Vô Kiến (1-5)
(Như trên, ở đây là vô kiến đối
với sắc, thọ, tưởng, các hành, thức ).
III. Không Hiện Quán (anabhisamaya)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không hiện
quán năm uẩn ).
IV. Không Liễu Tri (anubodha) (1-5)
(Như trên, ở đây là không liễu
tri năm uẩn )
V. Không Thông Đạt (appativebha)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không thông
đạt năm uẩn)
VI. Không Đẳng Quán (asallakkhana)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không đẳng
quán năm uẩn )
VII. Không Tùy Quán (Anupalakkhana)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không tùy
quán năm uẩn )
VIII. Không Cận Quán (appaccupalakkhana)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không cận
quán năm uẩn )
IX. Không Đẳng Sát (Asamapekkana)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không đẳng
sát năm uẩn ).
X. Không Cận Sát (Appaccupekkhana)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không cận
sát năm uẩn )
XI. Không Hiện Kiến (Appaccakkhakamma)
(1-5)
(Như trên, ở đây là không hiện
kiến năm uẩn )